Tim Minchin - Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Minchin - Lullaby




Lullaby
Колыбельная
Sleep, little baby, sleep now my love
Спи, мой маленький, спи, любовь моя,
The milky way′s shining, high up above.
Млечный Путь сияет высоко.
When you grow up, you will learn all that stuff,
Когда ты вырастешь, узнаешь всё это,
But now, close your eyes,
А сейчас закрывай глазки,
Close your eyes.
Закрывай глазки.
Sleep little baby, try not to squalk.
Спи, малыш, не кричи, прошу,
Tomorrow, and tomorrow, you'll learn how to walk.
Завтра, и послезавтра ты научишься ходить.
To love and laugh, Make toast/to totter and talk,
Любить и смеяться, тосты делать/ползать и говорить,
But for now, beddie byes
А пока, баю-бай.
Your blanket′s hand knitted, with pure angora wool,
Твоё одеялко связано вручную из чистой ангоры,
Your nappy is dry and your tummy is full
Твой подгузник сухой, а животик полон
Of enough antihistamine, to chill out a bull,
Антигистаминных, хватит, чтобы успокоить быка,
Yet still all this grindging.
И всё равно ты ворчишь.
What more, could you want? For I just can not guess.
Чего ещё ты хочешь? Я просто не могу понять.
You constantly complain to me,
Ты постоянно жалуешься мне,
You should feel blessed,
Ты должен радоваться,
There are children in Africa starving to death,
В Африке дети голодают,
And you dont here them whinging.
А ты не слышишь, чтобы они ныли.
What else, can I do to put a stop to,
Что ещё я могу сделать, чтобы остановить
This mind numbing noise you are making?
Этот сводящий с ума шум, который ты издаёшь?
Where is the line between patting and hitting?
Где грань между поглаживанием и ударом?
When is rocking rocking, and when is it shaking?
Когда качание - это качание, а когда тряска?
I dont know what else I can do, to try and hush you
Я не знаю, что ещё могу сделать, чтобы утихомирить тебя.
My heart says I love you but my brain's thinking fuck you
Моё сердце говорит, что я люблю тебя, но мой мозг думает "пошла ты",
And hoping a child trafficer will abduct you,
И надеется, что тебя похитит торговец детьми,
At least then I'd get a few hours in bed.
Хотя бы тогда я посплю пару часов.
I′ve shushed, and I′ve cooed
Я и "тсс" говорил, и ворковал,
And I've even tried to sing Ob-La-Di Ob-La-Da,
И даже пытался спеть Ob-La-Di Ob-La-Da,
In the exact voice of Ringo
Голосом Ринго,
Now all I have left,
Теперь всё, что мне осталось,
Is to hope, that a dingo will sneak in and rip off your fat bitching head.
Это надеяться, что динго проберётся и откусит твою жирную вопящую голову.
Oh hush, little baby, dont say a word!
Тише, малыш, ни слова!
Papa′s gonna buy you a mocking bird,
Папа купит тебе пересмешника,
In the hope you'll get Avian Flu, The nice folk in ANE will take care of you
В надежде, что ты подхватишь птичий грипп, и добрые люди в реанимации позаботятся о тебе.
That′s it, close your eyes, shhh, not a sound
Вот так, закрывай глазки, тсс, ни звука.
I can barely see your tiny chest moving up and down
Я едва вижу, как твоя крошечная грудка поднимается и опускается.
One thing they don't mention in the parenting book
Об одном не пишут в книгах о родительстве:
Your love for them grows, the closer to death they look
Твоя любовь к ним растёт, чем ближе они выглядят к смерти.





Writer(s): Tim Minchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.