Paroles et traduction Tim Minchin - Pope Song
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка
Fuck
the
motherfucker,
he′s
a
fucking
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
просто
гребаный
ублюдок
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
fucking
fucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
гребаного
ублюдка
Fuck
the
motherfucker,
he's
a
total
fucking
fucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
полный
гребаный
ублюдок
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка
Fuck
the
motherfucker,
fucking
fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка!
Fuck
the
motherfucker,
fuck
the
motherfucking
pope
К
черту
ублюдка,
к
черту
ублюдка
Папу
Римского!
Fuck
the
motherfucker,
and
fuck
you
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
и
к
черту
тебя,
ублюдок
If
you
think
that
motherfucker
is
sacred
(fucking
motherfucker)
Если
ты
думаешь,
что
этот
ублюдок
священен
(гребаный
ублюдок).
If
you
cover
for
another
motherfucker
who′s
a
kiddie
fucker
Если
ты
прикроешь
другого
ублюдка
то
кто
же
этот
ублюдок
Fuck
you
you're
no
better
then
the
mother
fucking
rapist
Пошел
ты
ты
не
лучше
чем
чертов
насильник
And
if
you
don't
like
this
swearing
that
this
motherfucker
forced
from
me
И
если
тебе
не
нравится
эта
клятва
которую
этот
ублюдок
вынудил
у
меня
And
reckon
it
shows
moral
or
intellectual
paucity
И
считайте,
что
это
свидетельствует
о
моральной
или
интеллектуальной
недостаточности.
Then
fuck
you
motherfucker,
this
is
language
one
employs
Тогда
пошел
ты,
ублюдок,
это
язык
номер
один.
When
one
is
fucking
cross
about
fuckers
fucking
boys
Когда
кто
то
чертовски
сердится
на
ублюдков
гребаных
парней
I
don′t
give
a
fuck
if
calling
the
pope
a
motherfucker
Мне
наплевать,
если
я
назову
Папу
Римского
ублюдком.
Means
you
unthinkingly
brand
me
an
unthinking
apostate,
and
Это
значит,
что
ты
бездумно
клеймишь
меня
бездумным
отступником.
This
has
naught
to
do
with
other
fucking
godly
motherfuckers
Это
не
имеет
ничего
общего
с
другими
гребаными
благочестивыми
ублюдками
I′m
not
interested
right
now
in
fucking
scriptural
debate
Мне
сейчас
неинтересны
эти
чертовы
библейские
споры
There
are
other
fucking
songs
and
there
are
other
fucking
ways
Есть
другие
гребаные
песни
и
есть
другие
гребаные
способы
I'll
be
a
religious
apologist
on
other
fucking
days
Я
буду
религиозным
апологетом
в
другие
гребаные
дни
And
the
fact
remains
that
if
you
protect
a
single
kiddie
fucker
И
факт
остается
фактом,
если
ты
защищаешь
единственного
ребенка,
ублюдок.
Then
pope
or
prince
or
plumber
you′re
a
fucking
motherfucker
Тогда
Папа
Римский
или
принц
или
сантехник
ты
гребаный
ублюдок
You
see
I
don't
give
a
fuck
what
any
other
motherfucker
Видишь
ли
мне
наплевать
на
всех
остальных
ублюдков
Believes
about
Jesus
and
his
motherfucking
mother
Верит
в
Иисуса
и
его
гребаную
мать
I′ve
no
problem
with
the
spiritual
beliefs
of
all
these
fuckers
У
меня
нет
проблем
с
духовными
убеждениями
всех
этих
ублюдков.
While
those
beliefs
don't
impact
on
the
happiness
of
others
В
то
время
как
эти
убеждения
не
влияют
на
счастье
других.
But
if
you
build
your
church
on
claims
of
fucking
moral
authority
Но
если
ты
построишь
свою
церковь
на
притязаниях
на
гребаный
моральный
авторитет
...
And
with
threats
of
hell
impose
it
on
others
in
society
И
с
угрозами
ада
навязывают
его
другим
в
обществе.
Then
you,
you
motherfuckers,
can
expect
some
fucking
wrath
Тогда
вы,
ублюдки,
можете
ожидать
какого-то
гребаного
гнева.
When
it
turn
out
you′ve
been
fucking
us
in
our
motherfucking
asses
Когда
выяснится,
что
ты
трахал
нас
в
наши
гребаные
задницы
So
fuck
the
motherfucker
and
fuck
you
motherfucker
Так
что
к
черту
ублюдка
и
к
черту
тебя
ублюдок
If
you're
still
a
motherfucking
papist
(fucking
motherfucker)
Если
ты
все
еще
гребаный
папист
(гребаный
ублюдок).
If
you
covered
for
a
single
motherfucker
who's
a
kiddie
fucker,
Если
ты
прикрыл
одного
ублюдка,
который
ублюдок-пацан.
Fuck
the
motherfucker
he′s
as
evil
as
the
rapist
К
черту
этого
ублюдка
он
такой
же
злой
как
и
насильник
And
if
you
look
into
your
motherfucking
heart
and
tell
me
true
И
если
ты
заглянешь
в
свое
гребаное
сердце
и
скажешь
мне
правду
...
If
this
motherfucking
stupid
fucking
song
offended
you
Если
эта
гребаная
тупая
гребаная
песня
обидела
тебя
With
its
filthy
fucking
language
and
its
fucking
disrespect
Со
своим
грязным
гребаным
языком
и
своим
гребаным
неуважением
If
it
made
you
feel
angry
go
ahead
and
write
a
letter
Если
это
разозлило
тебя,
Напиши
письмо.
But
if
you
find
me
more
offensive
than
the
fucking
possibility
Но
если
ты
находишь
меня
более
оскорбительным,
чем
чертова
возможность
...
The
pope
protected
priests
when
they
were
getting
fucking
fiddly
Папа
Римский
защищал
священников,
когда
они
становились
чертовски
суетливыми.
Then
listen
to
me
motherfucker,
this
here
is
a
fact
Тогда
послушай
меня,
ублюдок,
это
факт.
You
are
just
as
morally
misguided
as
that
motherfucking
Ты
так
же
морально
заблуждаешься,
как
и
этот
ублюдок.
Power-hungry,
self-aggrandised
bigot
in
the
stupid
fucking
hat
Жадный
до
власти,
самовозвеличенный
фанатик
в
дурацкой
гребаной
шляпе
Fuck
the
motherfucker,
Fuck
the
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
к
черту
этого
ублюдка
Fuck
the
motherfucker,
he′s
a
fucking
motherfucker
К
черту
этого
ублюдка,
он
просто
гребаный
ублюдок
Fuck
the
motherfucker,
...
На
хрен
этого
ублюдка
...
[(Fades
out)]
[(Затихает)]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Minchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.