Tim Minchin - Prejudice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Minchin - Prejudice




This is a song about prejudice
Это песня о предрассудках.
And the language of prejudice
И язык предрассудков.
And the power
И власть
Of the language
О языке
Of
О
Prejudice
Предрассудках
It′s called
Это называется ...
Prejudice
Предубеждение
In our modern free-spoken society
В нашем современном свободном обществе.
There is a word that we still hold taboo (Taboo, taboo, taboo)
Есть слово, которое мы все еще считаем табу (табу, табу, табу).
A word with a terrible history
Слово с ужасной историей.
Of being used to abuse, oppress and subdue (Subdue, subdue)
Быть использованным, чтобы злоупотреблять, угнетать и подчинять (подчинять, подчинять).
Just six seemingly harmless letters
Всего шесть на первый взгляд безобидных писем.
Arranged in a way that will form a word
Устроены так, что образуется слово.
With more power than the pieces of metal
С большей силой, чем куски металла.
That are forged to make swords (Swords, swords, swords)
Которые выкованы, чтобы сделать мечи (мечи, мечи, мечи).
A couple of Gs, an R and an E, an I and an N (N, n, n, n)
Пара Gs, R и E, I и N (N, n, n, n)
Just six little letters, all jumbled together
Всего шесть маленьких букв, перемешанных вместе.
Have caused damage that we may never mend
Нанесли ущерб, который мы, возможно, никогда не исправим.
And it's important that we all respect
И очень важно, чтобы мы все уважали друг друга.
That if these people should happen to choose
Что если этим людям случится выбирать
To reclaim the word as their own
Чтобы вернуть себе слово как свое собственное.
It doesn′t mean the rest of you have a right to its use
Это не значит, что остальные имеют право на его использование.
So never under estimate
Так что никогда не недооценивайте
The power that language imparts
Сила, которую дарит язык.
Sticks and stones may break your bones
Палки и камни могут сломать тебе кости.
But words can break hearts
Но слова могут разбить сердца.
A couple of Gs - jeez, unless you've had to live it
Пара Gs-Боже, если только тебе не пришлось это пережить.
An R and an E - even I am careful with it
Буквы " Р " И " Е "- даже я осторожен с ними.
An I and an N - and in the end it will only offend
Я и Н - И в конце концов это только обидит.
Don't want to have to spell it out, again
Не хочу повторять это снова.
Yeah
Да
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
So listen to me if you care for your health
Так что слушай меня, если ты заботишься о своем здоровье.
You won′t call me ginger ′less you're ginger yourself
Ты не будешь звать меня Джинджер, если ты сама не Джинджер.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
When you are a ginger life is pretty hard
Когда ты рыжий жизнь довольно трудна
Years of ritual bullying in the school yard
Годы ритуальных издевательств на школьном дворе.
Kids calling you Ranga and Fanta Pants
Дети зовут тебя ранга и Фанта штанишки
No invitation to the high school dance
Никаких приглашений на школьные танцы.
But you get up and learn to hold your head up
Но ты встаешь и учишься держать голову высоко.
You try to keep your cool and not get het up
Ты стараешься сохранять хладнокровие и не нервничать.
But until the feeling of ill is truly let up
Но до тех пор, пока не исчезнет чувство болезни.
Then the word is ours and ours alone
Тогда слово принадлежит нам и только нам
Don′t you know that
Разве ты не знаешь этого?
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря,
So if you call us ginge, we just might come unhinged
Так что если ты назовешь нас джиндж, мы просто сойдем с ума.
If you don't have a fringe with at least a tinge of the ginge
Если у тебя нет бахромы, по крайней мере, с оттенком бахромы.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Now listen to me, we′re not looking for sympathy
Послушай меня, мы не ищем сочувствия.
Just because we're sensitive to UV
Просто потому что мы чувствительны к ультрафиолету
Just ′cause we're pathetically pale
Просто потому, что мы трогательно бледны.
We do alright with the females
С женщинами у нас все в порядке.
Yeah, I like to ask the ladies round for ginger beer
Да, я люблю приглашать девушек на имбирное пиво.
And soon they're running their fingers through my ginger beard
И вскоре они запускают пальцы в мою рыжую бороду.
And dunking my ginger nuts into their ginger tea
И макаю свои имбирные орехи в их имбирный чай.
And asking if they can call me ginge
И спрашиваю могут ли они называть меня джиндж
And I say, "I don′t think that′s appropriate!"
И я говорю :" не думаю, что это уместно!"
'Cos only a ginger can call another ginger, ginger
Потому что только имбирь может назвать другого имбиря, Джинджер.
Yep, only a ginga can call another ginga, ginga
Да, только Гинга может назвать другого Гинга, Гинга.
And all the ladies, they agree it′s a fact
И все дамы согласны, что это факт.
Once you've gone ginge, you can′t go back
Как только ты исчезнешь, ты уже не сможешь вернуться.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Yeah, go ginge, go you funky ginge
Да, вперед, джиндж, вперед, ты, фанки джиндж!
Yeah
Да
Funky ginger mofo
Фанки Джинджер Мофо
Yeah, you can call us bozo or fire truck (Fire truck, fire truck)
Да, вы можете называть нас Бозо или пожарной машиной (пожарной машиной, пожарной машиной).
You can even call us carrot top of
Вы даже можете называть нас Кэррот топ
Blood nut (Blood nut, blood nut, blood nut)
Кровавый орех (кровавый орех, кровавый орех, кровавый орех)
Yeah, you can call us match stick or tampon (Tampon, tampon, tampon)
Да, вы можете называть нас спичкой или тампоном (тампон, тампон, тампон).
(Tampon, tampon, tampo)
(Тампон, тампон, тампон)
But fucking with the G-word is just not on
Но трахаться с г-словом просто не принято.
If you're a ginger-phobe and you don′t like us
Если ты боишься имбиря и не любишь нас ...
We will stand up to the fight if you want to fight us
Мы выстоим в бою, если ты хочешь сражаться с нами.
But if you cut yourself, you might catch gingivitis
Но если ты порежешься, то можешь подхватить гингивит.
So maybe you should shut your funky mouth
Так что, может быть, тебе стоит заткнуться?
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
So if you call us ginge, you can't whinge if your injured
Так что, если ты называешь нас гангстерами, ты не можешь ныть, если ты ранен.
If you don't have a tinge of the ginge in your minge
Если у тебя нет ни малейшего намека на рвоту в горле ...
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Yeah, and you know my kids will always be clothed and fed
Да, и ты знаешь, что мои дети всегда будут одеты и накормлены.
′Cos Papa′s gonna be bringing home the gingerbread
Потому что папа принесет домой пряники .
And they'll be pretty smart because they′ll be well-read
И они будут очень умными, потому что они будут начитанными.
And by "read" I mean "read" and the other kind of "red"
И под словом "читать" я имею в виду "читать" и другой вид"красного".
Only a ginger can call another ginger, ginger
Только имбирь может назвать другого имбиря, имбиря.
Only a ginga can call another ginga, ginga
Только Гинга может назвать другого Гинга, Гинга.
Just like only a ninja can sneak up on another ninja
Точно так же, как только ниндзя может подкрасться к другому ниндзя.
Yeah, only a ginger, only a ginger, only a ginger, yeah
Да, только имбирь, только имбирь, только имбирь, да.
Are you listening-a, I'm not pointing the finger
Ты слушаешь-а, я не показываю пальцем
I′m just having a sing-a
Я просто пою ...
I'm just remindin′ ya
Я просто напоминаю тебе об этом.
That only a ginger can call another ginger
Что только имбирь может назвать другого имбиря
Ginger
Имбирь





Writer(s): Timothy Minchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.