Paroles et traduction Tim Minchin - Quiet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Well,
I
have,
about
how
Ну,
я
вот
задумывался,
о
том,
как
When
I
say,
say
"red"
for
example
Когда
я
говорю,
например,
"красный"
There′s
no
way
of
knowing
Нет
никакого
способа
узнать,
If
red
means
the
same
thing
in
your
head
Означает
ли
красный
то
же
самое
в
твоей
голове,
As
red
means
in
my
head
Что
и
красный
в
моей
голове,
When
someone
says
red
Когда
кто-то
говорит
"красный".
And
how
if
we
are
traveling
at
almost
the
speed
of
light
И
как,
если
мы
движемся
почти
со
скоростью
света
And
we're
holding
a
light
И
держим
в
руках
источник
света,
That
light
would
still
travel
away
from
us
Этот
свет
все
равно
будет
удаляться
от
нас
At
the
full
speed
of
light
С
полной
скоростью
света,
Which
seems
right
in
a
way
Что,
в
каком-то
смысле,
кажется
правильным.
But
I′m
trying
to
say
Но
я
пытаюсь
сказать,
I'm
not
sure
but
I
wonder
if
inside
my
head
Я
не
уверен,
но
мне
интересно,
не
отличаюсь
ли
я
внутри
своей
головы
I'm
not
just
a
bit
different
from
some
of
my
friends
Хоть
немного
от
некоторых
моих
друзей.
These
answers
that
come
into
my
mind
unbidden
Эти
ответы,
которые
приходят
мне
в
голову
непрошено,
These
stories
delivered
to
me
fully
written
Эти
истории,
доставленные
мне
полностью
написанными.
And
when
everyone
shouts
like
they
seem
to
like
shouting
И
когда
все
кричат,
как
будто
им
нравится
кричать,
The
noise
in
my
head
is
incredibly
loud
Шум
в
моей
голове
становится
невероятно
громким.
Well
I
just
wish
they′d
stop,
my
dad
and
my
mum
Мне
бы
просто
хотелось,
чтобы
они
остановились,
мои
папа
и
мама,
And
the
telly
and
stories
would
stop
for
just
once
И
телевизор,
и
истории
прекратились
бы
хоть
на
мгновение.
I′m
sorry,
I'm
not
quite
explaining
it
right
Извини,
я
не
совсем
правильно
объясняю,
But
this
noise
becomes
anger
and
the
anger
is
light
Но
этот
шум
превращается
в
гнев,
а
гнев
- в
свет.
And
this
burning
inside
me
И
это
жжение
внутри
меня
Would
usually
fade,
but
isn′t
today
Обычно
утихает,
но
не
сегодня.
And
the
heat
and
the
shouting
И
жар,
и
крики,
And
my
heart
is
pounding
И
мое
сердце
колотится,
And
my
eyes
are
burning
И
мои
глаза
горят,
And
suddenly
everything,
everything
is
И
вдруг
все,
все
становится
Like
silence,
but
not
really
silent
Как
тишина,
но
не
совсем
тишина,
Just
that
still
sort
of
quiet
Просто
такая
спокойная
тишина,
Like
the
sound
of
a
page
being
turned
in
a
book
Как
звук
переворачиваемой
страницы
в
книге
Or
a
pause
in
a
walk
in
the
woods
Или
пауза
во
время
прогулки
по
лесу.
Like
silence,
but
not
really
silent
Как
тишина,
но
не
совсем
тишина,
Just
that
nice
kind
of
quiet
Просто
такая
приятная
тишина,
Like
the
sound
when
you
lie
upside
down
in
your
bed
Как
звук,
когда
лежишь
вверх
ногами
в
кровати,
Just
the
sound
of
your
heart
in
your
head
Просто
звук
твоего
сердца
в
твоей
голове.
And
though
the
people
around
me
И
хотя
люди
вокруг
меня,
Their
mouths
are
still
moving
Их
рты
все
еще
двигаются,
The
words
they
are
forming
Слова,
которые
они
произносят,
Cannot
reach
me
anymore
Больше
не
могут
до
меня
дойти.
And
I
am
warm
И
мне
тепло,
Like
I've
sailed
Как
будто
я
заплыл
Into
the
eye
of
the
storm
В
глаз
бури.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Minchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.