Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
workin'
my
fingers
to
the
bone
Nachdem
ich
mir
die
Finger
wund
gearbeitet
habe
Bustin'
them
stones,
ain't
no
way
that
I'm
going
home
Steine
geklopft,
auf
keinen
Fall
geh'
ich
jetzt
nach
Haus
And
there's
a
waterin'
hole
right
down
the
road
Und
da
ist
eine
Kneipe
gleich
die
Straße
runter
A
little
sip
of
something
gonna
soothe
my
soul
Ein
kleiner
Schluck
von
irgendwas
wird
meine
Seele
beruhigen
So
if
the
boss
man
calls
bustin'
my
balls
Also,
wenn
der
Chef
anruft
und
mir
auf
die
Nerven
geht
Thinkin'
that
he'll
see
me
in
my
overalls
Denkt,
dass
er
mich
in
meinem
Blaumann
sehen
wird
I
got
news
for
the
man,
change
in
plans
Ich
hab'
Neuigkeiten
für
den
Mann,
Planänderung
The
only
think
I'm
doing
right
now
Das
Einzige,
was
ich
jetzt
gerade
tue
Is
workin'
on
a
hangover
Ist,
an
einem
Kater
zu
arbeiten
Tomorrow's
gonna
suck
but
tonight
is
better
than
bein'
sober
Morgen
wird
beschissen,
aber
heute
Nacht
ist
besser
als
nüchtern
zu
sein
Gonna
paint
the
town,
gonna
let
my
hair
down
tonight
as
we
get
right
Werd'
die
Stadt
unsicher
machen,
lass'
die
Sau
raus
heute
Nacht,
während
wir
uns
richtig
einen
genehmigen
There
ain't
no
need
to
fight
it
when
we're
workin'
on
a
hangover
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen,
wenn
wir
an
einem
Kater
arbeiten
When
that
alarm
clock
sounds
head's
gonna
bounce
Wenn
der
Wecker
klingelt,
wird
mein
Kopf
dröhnen
Tryin'
to
remember
what
the
hell
went
down
Versuche
mich
zu
erinnern,
was
zum
Teufel
passiert
ist
What's
your
name,
how'd
you
get
here?
Wie
heißt
du,
wie
bist
du
hierhergekommen?
How
about
we
just
grab
one
more
beer?
Wie
wär's,
wenn
wir
uns
einfach
noch
ein
Bier
schnappen?
I've
got
a
great
hangover
cure
drink.
It's
called
the
Bin
Laden...
three
shots
and
a
splash
Ich
hab'
'nen
super
Drink
gegen
Kater.
Er
heißt
Bin
Laden...
drei
Shots
und
ein
Spritzer
And
get
to
workin'
on
a
hangover
Und
an
einem
Kater
zu
arbeiten
Tomorrow's
gonna
suck
but
tonight
is
better
than
bein'
sober
Morgen
wird
beschissen,
aber
heute
Nacht
ist
besser
als
nüchtern
zu
sein
Gonna
paint
the
town,
gonna
let
my
hair
down
tonight
as
we
get
right
Werd'
die
Stadt
unsicher
machen,
lass'
die
Sau
raus
heute
Nacht,
während
wir
uns
richtig
einen
genehmigen
There
ain't
no
need
to
fight
it
when
we're
workin'
on
a
hangover
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen,
wenn
wir
an
einem
Kater
arbeiten
Let's
get
to
workin'
on
a
hangover
Lass
uns
an
einem
Kater
arbeiten
Tomorrow's
gonna
suck
but
tonight
is
better
than
bein'
sober
Morgen
wird
beschissen,
aber
heute
Nacht
ist
besser
als
nüchtern
zu
sein
Gonna
paint
the
town,
gonna
let
my
hair
down
tonight
as
we
get
right
Werd'
die
Stadt
unsicher
machen,
lass'
die
Sau
raus
heute
Nacht,
während
wir
uns
richtig
einen
genehmigen
There
ain't
no
need
to
fight
it
when
we're
workin'
on
a
hangover
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen,
wenn
wir
an
einem
Kater
arbeiten
Let's
get
to
workin'
on
a
hangover
Lass
uns
an
einem
Kater
arbeiten
Tomorrow's
gonna
suck
but
tonight
is
better
than
bein'
sober
Morgen
wird
beschissen,
aber
heute
Nacht
ist
besser
als
nüchtern
zu
sein
Gonna
paint
the
town,
gonna
let
my
hair
down
tonight
as
we
get
right
Werd'
die
Stadt
unsicher
machen,
lass'
die
Sau
raus
heute
Nacht,
während
wir
uns
richtig
einen
genehmigen
There
ain't
no
need
to
fight
it
when
we're
workin'
on
a
hangover
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen,
wenn
wir
an
einem
Kater
arbeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Parker, Tim Montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.