Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Song
Sohn eines Songs
I
come
from
a
long
line
of
boozers
and
users
Ich
stamme
aus
einer
langen
Reihe
von
Säufern
und
Abhängigen,
Bruisers
and
losers,
yeah
Schlägern
und
Verlierern,
yeah
The
deck
was
stacked
against
me
Die
Karten
waren
gegen
mich
gemischt
Daddy
died
when
I
was
fifteen
Papa
starb,
als
ich
fünfzehn
war
The
only
thing
he
left
me
Das
Einzige,
was
er
mir
hinterließ
Was
a
belt
with
our
name
branded
on
the
back
War
ein
Gürtel
mit
unserem
Namen
auf
der
Rückseite
eingebrannt
And
this
half-drunk
bottle
of
whiskey
Und
diese
halbgetrunkene
Flasche
Whiskey
So
I
cried
myself
to
sleep
at
night
Also
weinte
ich
mich
nachts
in
den
Schlaf
Praying
Lord
get
me
out
of
this
double
wide
Betete,
Herr,
hol
mich
aus
diesem
Wohnwagen
raus
A
backwoods
boy
raised
with
guns
and
knives
Ein
Junge
vom
Land,
aufgewachsen
mit
Waffen
und
Messern
But
it′s
this
guitar
that
saved
my
life
Aber
es
ist
diese
Gitarre,
die
mein
Leben
gerettet
hat
Drowned
my
sorrow
in
a
melody
Ertränkte
meinen
Kummer
in
einer
Melodie
At
a
time
when
God
forgot
about
me
Zu
einer
Zeit,
als
Gott
mich
vergessen
hatte
When
no
one
was
there
to
sing
along
Als
niemand
da
war,
um
mitzusingen
With
a
son
of
a,
son
of
a,
son
of
a
song
Mit
einem
Sohn
eines,
Sohn
eines,
Sohn
eines
Songs
Momma
always
fought
for
me
Mama
hat
immer
für
mich
gekämpft
As
she
built
the
man
she
knew
I'd
be
Während
sie
den
Mann
aufbaute,
von
dem
sie
wusste,
dass
ich
es
sein
würde
Prayed
I′d
always
spread
my
wings
and
fly
Betete,
dass
ich
immer
meine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
würde
Now
I'm
up
here
on
this
stage
Jetzt
stehe
ich
hier
oben
auf
dieser
Bühne
I
know
I
still
got
a
long
damn
way
Ich
weiß,
ich
habe
noch
einen
verdammt
weiten
Weg
To
go
but
I
can
feel
the
winds
of
change
Vor
mir,
aber
ich
spüre
den
Wind
der
Veränderung
With
every
single
song
I
sing
Mit
jedem
einzelnen
Song,
den
ich
singe
Now
I
tuck
my
kids
in
bed
most
nights
Jetzt
bringe
ich
meine
Kinder
die
meisten
Nächte
ins
Bett
Got
a
house
now,
hell
with
a
double
wide
Habe
jetzt
ein
Haus,
zur
Hölle
mit
dem
Wohnwagen
Still
a
backwoods
boy
with
guns
and
knives
Immer
noch
ein
Junge
vom
Land
mit
Waffen
und
Messern
And
I
play
this
guitar
for
my
sweet
wife
Und
ich
spiele
diese
Gitarre
für
meine
süße
Frau
Still
get
lost
in
a
melody
Verliere
mich
immer
noch
in
einer
Melodie
And
all
is
good
between
God
and
me
Und
zwischen
Gott
und
mir
ist
alles
gut
Thankin'
everybody
who
sings
along
Danke
allen,
die
mitsingen
With
a
son
of
a,
son
of
a,
son
of
a
song
Mit
einem
Sohn
eines,
Sohn
eines,
Sohn
eines
Songs
I′m
a
son,
I′m
a
son,
I'm
a
son
of
a
song
(Oh
yeah)
Ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn
eines
Songs
(Oh
yeah)
I′m
a
son,
I'm
a
son,
I′m
a
son
of
a
song
Ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn
eines
Songs
I'm
a
son,
I′m
a
son,
I'm
a
son
of
a
song
Ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn
eines
Songs
I'm
a
son,
I′m
a
son,
I′m
a
son
of
a
song
Ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
ein
Sohn
eines
Songs
I
come
from
a
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen
Reihe
Of
boozers
and
users
Von
Säufern
und
Abhängigen
Bruisers
and
losers,
yeah
Schlägern
und
Verlierern,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Montana, Matt Nolen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.