Paroles et traduction Tim Montana - Be A Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
mamas
in
the
world
out
there'll
say
Все
мамочки
мира
скажут,
They
pray
their
babies'll
turn
out
the
right
way
Что
молятся,
чтобы
их
детки
выросли
правильно,
Stay
away
from
the
honky-tonks
Держались
подальше
от
шумных
баров,
The
rodeos
and
the
bad
ol'
Broncs
Родео
и
злых
Бронков,
They
won't
wind
up
ridin'
them
fences
Чтобы
не
скакали
по
заборам,
Drivin'
old
trucks
with
two-ton
winches
Не
водили
старые
грузовики
с
двухтонными
лебедками,
Desperadoes
'til
the
day
they
die
Не
были
сорвиголовами
до
конца
своих
дней,
And
I
guess
that's
why
И
я
думаю,
вот
почему
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Каждый
хочет
быть
ковбоем
(ковбоем)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Жить
вольно,
как
на
Диком
Западе,
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Быть
лучшим,
скакать
навстречу
закату,
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Поднять
немного
пыли
и
исчезнуть,
Just
like
some
old
country
song
Как
в
старой
кантри-песне.
Every
time
if
you
had
the
choice
Каждый
раз,
если
бы
у
тебя
был
выбор,
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Каждый
хотел
бы
быть
ковбоем.
(Yeah,
be
a
cowboy)
(Да,
будь
ковбоем)
Yeah,
they
treat
you
like
you're
some
kind
of
big
rock
star
Да,
к
тебе
относятся,
как
к
рок-звезде,
Buy
all
your
drinks
when
you
walk
in
the
bar
Покупают
тебе
выпивку,
когда
ты
заходишь
в
бар,
Even
all
the
people
out
in
Hollywood
Даже
в
Голливуде
Makin'
movies
about
you,
make
you
look
good
Снимают
фильмы
про
тебя,
выставляя
тебя
в
хорошем
свете.
Ain't
no
fun
'til
you
break
a
few
bones
Нет
веселья,
пока
не
сломаешь
пару
костей,
Knock
off
the
dust,
put
your
hat
back
on
Стряхнешь
пыль,
наденешь
шляпу,
Flyin'
up
high,
burnin'
gasoline
Взлетишь
высоко,
сжигая
бензин.
I
think
I
know
what
they
mean
Я
думаю,
я
понимаю,
что
они
имеют
в
виду.
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Каждый
хочет
быть
ковбоем
(ковбоем)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Жить
вольно,
как
на
Диком
Западе,
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Быть
лучшим,
скакать
навстречу
закату,
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Поднять
немного
пыли
и
исчезнуть,
Just
like
some
old
country
song
Как
в
старой
кантри-песне.
Every
time
if
you
had
the
choice
Каждый
раз,
если
бы
у
тебя
был
выбор,
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Каждый
хотел
бы
быть
ковбоем.
(Yeah,
they
treat
you
like
you're
some
kind
of
big
rock
star)
(Да,
к
тебе
относятся,
как
к
рок-звезде)
And
I
guess
that's
why
И
я
думаю,
вот
почему
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
(a
cowboy)
Каждый
хочет
быть
ковбоем
(ковбоем)
Livin'
wild
like
they
do
out
west
Жить
вольно,
как
на
Диком
Западе,
Be
the
best,
ride
away
in
the
sunset
Быть
лучшим,
скакать
навстречу
закату,
Kick
up
a
little
dust
and
you're
gone
Поднять
немного
пыли
и
исчезнуть,
Just
like
some
old
country
song
Как
в
старой
кантри-песне.
Every
time
if
you
had
the
choice
Каждый
раз,
если
бы
у
тебя
был
выбор,
Everybody
wants
to
be
a
cowboy
Каждый
хотел
бы
быть
ковбоем.
(Yeah,
be
a
cowboy)
(Да,
будь
ковбоем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.