Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostly Stoned
Meistens Bekifft
Some
people
chasing
that
almighty
dollar
Manche
Leute
jagen
dem
allmächtigen
Dollar
nach
Some
people
drug
through
life
by
their
blue
collar
Manche
Leute
werden
von
ihrem
blauen
Kragen
durchs
Leben
gezogen
Some
people
searching
never
knowing
who
to
be
Manche
Leute
suchen,
wissen
nie,
wer
sie
sein
sollen
While
they
run
around
this
crazy
town
Während
sie
in
dieser
verrückten
Stadt
herumlaufen
I′ll
tell
you
that
ain't
me
Ich
sag
dir,
das
bin
ich
nicht
I′m
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Holed
up
in
this
ol'
house
alone
Verschanzt
in
diesem
alten
Haus
allein
Kick
back
and
let
my
troubles
go
Lehn
mich
zurück
und
lass
meine
Sorgen
ziehen
Say
what
does
that
get
you
Du
fragst,
was
mir
das
bringt?
Well
how
does
this
hit
you
Na,
wie
kommt
das
bei
dir
an?
Ain't
nothing
weighing
on
my
mind
tonight
Nichts
belastet
meinen
Kopf
heute
Nacht
I′m
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
She
called
to
tell
me
how
everything′s
been
going
Sie
rief
an,
um
mir
zu
erzählen,
wie
alles
läuft
Condo
downtown
finally
got
her
big
promotion
Wohnung
in
der
Innenstadt,
hat
endlich
ihre
große
Beförderung
bekommen
I'm
kind
of
busy
girl
gonna
have
to
call
you
back
Ich
bin
grad
irgendwie
beschäftigt,
Mädel,
muss
dich
zurückrufen
What
was
that,
how
am
I
Was
war
das,
wie's
mir
geht?
Hey,
I
thought
you′d
never
ask
Hey,
ich
dachte,
du
würdest
nie
fragen
I'm
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Holed
up
in
this
ol′
house
alone
Verschanzt
in
diesem
alten
Haus
allein
Kick
back
and
let
my
troubles
go
Lehn
mich
zurück
und
lass
meine
Sorgen
ziehen
Say
what
does
that
get
you
Du
fragst,
was
mir
das
bringt?
Well
how
does
this
hit
you
Na,
wie
kommt
das
bei
dir
an?
Ain't
nothing
weighing
on
my
mind
tonight
Nichts
belastet
meinen
Kopf
heute
Nacht
I′m
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
I'm
mostly
Stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Head
up
in
a
smoke
cloud
watching
vinyl
spin
around
Kopf
in
einer
Rauchwolke,
schaue
zu,
wie
sich
das
Vinyl
dreht
High
up
on
a
mountain
now
nothing
gonna
take
me
down
Hoch
oben
auf
einem
Berg
jetzt,
nichts
wird
mich
runterbringen
Head
up
in
a
smoke
cloud
watching
vinyl
spin
around
Kopf
in
einer
Rauchwolke,
schaue
zu,
wie
sich
das
Vinyl
dreht
High
up
on
a
mountain
now
nothing
gonna
take
me
down
Hoch
oben
auf
einem
Berg
jetzt,
nichts
wird
mich
runterbringen
I'm
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Holed
up
in
this
ol′
house
alone
Verschanzt
in
diesem
alten
Haus
allein
Kick
back
and
let
my
troubles
go
Lehn
mich
zurück
und
lass
meine
Sorgen
ziehen
Say
what
does
that
get
you
Du
fragst,
was
mir
das
bringt?
Well
how
does
this
hit
you
Na,
wie
kommt
das
bei
dir
an?
Ain′t
nothing
weighing
on
my
mind
tonight
Nichts
belastet
meinen
Kopf
heute
Nacht
I'm
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Holed
up
in
this
ol′
house
alone
Verschanzt
in
diesem
alten
Haus
allein
Kick
back
and
let
my
troubles
go
Lehn
mich
zurück
und
lass
meine
Sorgen
ziehen
Say
what
does
that
get
you
Du
fragst,
was
mir
das
bringt?
Well
how
does
this
hit
you
Na,
wie
kommt
das
bei
dir
an?
Ain't
nothing
weighing
on
my
mind
tonight
Nichts
belastet
meinen
Kopf
heute
Nacht
I′m
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
I'm
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
I′m
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
I'm
mostly
stoned
Ich
bin
meistens
bekifft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Anthony Rife, Chad Okrusch, Tim Montana, Matt Nolen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.