Paroles et traduction Tim Moore - A Fool Like You
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
And
if
the
leaves
on
the
trees
could
stop
shaking
in
the
wind
И
если
бы
листья
на
деревьях
перестали
дрожать
на
ветру
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
Maybe
baby
we
could
stop
long
enough
to
begin
Может
быть,
детка,
мы
могли
бы
остановиться
достаточно
надолго,
чтобы
начать
Cryin'
with
the
millionaire
is
like
laughin'
with
the
old
street
bum
Плакать
с
миллионером
- все
равно
что
смеяться
со
старым
уличным
бродягой.
Send
him
off
down
to
the
coliseum
promise
him
kingdom
come
Отправь
его
в
колизей,
пообещай
ему
грядущее
царство
небесное
And
when
the
baby
cries
in
the
middle
of
the
prayer
И
когда
ребенок
плачет
в
середине
молитвы
He's
sayin'
hurry
up
daddy,
hurry
up
because
we're
almost
there
Он
говорит:
"Поторопись,
папочка,
поторопись,
потому
что
мы
почти
на
месте".
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
And
if
the
leaves
on
the
trees
could
stop
shaking
in
the
wind
И
если
бы
листья
на
деревьях
перестали
дрожать
на
ветру
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
Maybe
baby
we
could
stop
long
enough
to
begin
Может
быть,
детка,
мы
могли
бы
остановиться
достаточно
надолго,
чтобы
начать
Now
the
tempers
get
hot,
oh
and
the
fingers
they
shake
Теперь
страсти
накаляются,
о,
и
пальцы
у
них
дрожат
Seems
there
ain't
enough
sunshine
around
to
keep
a
man
wide
awake
Кажется,
вокруг
недостаточно
солнечного
света,
чтобы
заставить
человека
бодрствовать.
When
the
artist
gets
mad
he
can
take
up
his
brush
Когда
художник
злится,
он
может
взяться
за
кисть
But
when
the
crippled
man
looses
his
faith
well
who's
gonna
give
him
a
Но
когда
калека
теряет
свою
веру,
что
ж,
кто
даст
ему
шанс
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
And
if
the
leaves
on
the
trees
could
stop
shaking
in
the
wind
И
если
бы
листья
на
деревьях
перестали
дрожать
на
ветру
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
Maybe
baby
we
could
stop
long
enough
to
begin
Может
быть,
детка,
мы
могли
бы
остановиться
достаточно
надолго,
чтобы
начать
This
old
overcoat,
man
it's
seen
a
lot
of
rain
Это
старое
пальто,
чувак,
повидало
много
дождей
Like
a
junk
yard
scrap
DeSoto
I
been
learnin'
my
pain
Как
мусор
на
свалке,
я
познаю
свою
боль.
An
old
Heath
radio
taught
me
how
to
sing
Старое
радио
Хита
научило
меня
петь
Now
just
give
me
a
guitar
and
man
I'll
forget
about
everything
А
теперь
просто
дай
мне
гитару,
и,
чувак,
я
забуду
обо
всем
на
свете.
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
And
if
the
leaves
on
the
trees
could
stop
shaking
in
the
wind
И
если
бы
листья
на
деревьях
перестали
дрожать
на
ветру
If
a
fool
like
you,
could
listen
to
a
fool
like
me
Если
бы
такой
дурак,
как
ты,
мог
послушать
такого
дурака,
как
я
Maybe
baby
we
could
stop
long
enough
to
begin
Может
быть,
детка,
мы
могли
бы
остановиться
достаточно
надолго,
чтобы
начать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.