Tim Moore - I'll Be Your Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Moore - I'll Be Your Time




Woman, don't worry, you'll soon be back home
Женщина, не волнуйся, ты скоро вернешься домой.
It really doesn't matter where the hours have gone
На самом деле не имеет значения, куда ушли часы.
I'll be your time, I'll be your time
Я буду твоим временем, я буду твоим временем.
Don't you look backwards now, I'll be your time
Не оглядывайся назад, я буду твоим временем.
Don't look at that clock, it's got nothing to say
Не смотри на часы, они ничего не скажут.
My life is like your life, it will soon fade away
Моя жизнь похожа на твою, она скоро исчезнет.
But I'll be your time, I'll be your time
Но я буду твоим временем, я буду твоим временем.
Love is no memory, child, I'll be your time
Любовь-это не воспоминание, дитя, я буду твоим временем.
Now the numbers may go
Теперь цифры могут пойти.
But the meanings, they stay
Но смыслы остаются.
Summer, winter, spring and fall
Лето, зима, весна и осень.
And love seems to pass
И любовь, кажется, проходит.
Like sand through a glass
Как песок сквозь стекло.
But it really isn't that way at all
Но на самом деле все совсем не так.
No, if joy was a garden, then eyes would be flowers
Нет, если бы радость была садом, то глаза были бы цветами.
But eyes like yours can't shine
Но такие глаза, как у тебя, не могут сиять.
If they're still counting the hours
Если они все еще считают часы ...
I'll be your time, I'll be your time
Я буду твоим временем, я буду твоим временем.
Future is holy, child, I'll be your time
Будущее Свято, дитя, я буду твоим временем.
Now the numbers may go
Теперь цифры могут пойти.
But the mean
Но подлость ...
Ings, they stay
Инги, они остаются.
Summer, winter, spring and fall
Лето, зима, весна и осень.
And love seems to pass
И любовь, кажется, проходит.
Like sand through a glass
Как песок сквозь стекло.
But it really isn't that way at all
Но на самом деле все совсем не так.
No, if joy was a garden, then eyes would be flowers
Нет, если бы радость была садом, то глаза были бы цветами.
But eyes like yours can't shine
Но такие глаза, как у тебя, не могут сиять.
If they're still counting the hours
Если они все еще считают часы ...
I'll be your time, I'll be your time
Я буду твоим временем, я буду твоим временем.
Future is holy, child, I'll be your time
Будущее Свято, дитя, я буду твоим временем.





Writer(s): Tim Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.