Tim O'Brien - Drunkard's Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim O'Brien - Drunkard's Walk




Oh tell me brother, tell me, it′s so hard to understand
О, скажи мне, брат, скажи мне, так трудно понять,
Why you forsake your life to be a drunken-hearted man
почему ты отказываешься от своей жизни, чтобы быть человеком с пьяным сердцем.
A drunken-hearted man?
Человек с пьяным сердцем?
High life and demon alcohol have ruined many men
Светская жизнь и дьявольский алкоголь погубили многих мужчин.
Oh tell me my brother, would you be one of them?
О, скажи мне, брат мой, будешь ли ты одним из них?
Would you be one of them?
Будешь ли ты одним из них?
Your family that loves you, prays for you day and night
Твоя семья, которая любит тебя, молится за тебя день и ночь.
You treat them like a stranger and shun their good advice
Ты обращаешься с ними, как с незнакомцами, и избегаешь их хороших советов.
And shun their good advice
И избегай их хороших советов.
Your mouth is full of promises, just so much empty talk
Твой рот полон обещаний, так много пустой болтовни.
Your heart is with the bottle and the lonesome drunkard's walk
Твое сердце с бутылкой и походкой одинокого пьяницы.
The lonesome drunkard′s walk
Прогулка одинокого пьяницы
When this earthly span has ended, then each must walk alone
Когда этот земной отрезок закончится, каждый должен идти один.
To enter darker regions or rise to worlds unknown
Войти в темные области или подняться в неизвестные миры
Or rise to worlds unknown
Или подняться в неизведанные миры?
High life and demon alcohol have ruined many men
Светская жизнь и дьявольский алкоголь погубили многих мужчин.
Oh tell me my brother, would you be one of them?
О, скажи мне, брат мой, будешь ли ты одним из них?
Would you be one of them?
Будешь ли ты одним из них?
Would you be one of them?
Будешь ли ты одним из них?
Would you be one of them?
Будешь ли ты одним из них?





Writer(s): J.d. Hutchison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.