Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell Angelina
Lebewohl Angelina
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
bells
of
the
crown
Die
Glocken
der
Krone
Are
being
stolen
by
bandits
Werden
von
Banditen
gestohlen
I
must
follow
the
sound
Ich
muss
dem
Klang
folgen
The
triangle
tingles
Das
Triangel
klingelt
And
the
trumpet
play
slow
Und
die
Trompeten
spielen
leise
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky
is
on
fire
Der
Himmel
steht
in
Flammen
And
I
must
go
Und
ich
muss
gehen
There's
no
need
for
anger
Es
gibt
keinen
Grund
für
Ärger
There's
no
need
for
blame
Es
gibt
keinen
Grund
für
Schuldzuweisungen
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen
Ev'rything's
still
the
same
Alles
ist
noch
beim
Alten
Just
a
table
standing
empty
Nur
ein
leerer
Tisch
By
the
edge
of
the
sea
Am
Rande
des
Meeres
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky
is
trembling
Der
Himmel
bebt
And
I
must
leave
Und
ich
muss
gehen
Now
The
jacks
and
queens
Nun
haben
die
Buben
und
Damen
Have
forsaked
the
courtyard
Den
Hof
verlassen
Fifty-two
gypsies
Zweiundfünfzig
Zigeuner
Now
file
past
the
guards
Ziehen
nun
an
den
Wachen
vorbei
In
the
space
where
the
deuce
An
der
Stelle,
wo
einst
And
the
ace
once
ran
wild
Die
Zwei
und
das
Ass
wild
umherliefen
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky
is
folding
Der
Himmel
faltet
sich
And
I'll
see
you
in
a
while
Und
ich
werde
dich
bald
wiedersehen
See
the
cross-eyed
pirates
sitting
Sieh
die
schielenden
Piraten
sitzen
Perched
in
the
sun
Hocken
in
der
Sonne
Shooting
tin
cans
Schießen
auf
Blechdosen
With
a
sawed-off
shotgun
Mit
einer
abgesägten
Schrotflinte
And
the
neighbors
they
clap
Und
die
Nachbarn
klatschen
And
they
cheer
with
each
blast
Und
sie
jubeln
bei
jedem
Schuss
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky's
changing
color
Der
Himmel
wechselt
die
Farbe
And
I
must
leave
fast
Und
ich
muss
schnell
gehen
King
Kong,
little
elves
King
Kong,
kleine
Elfen
On
the
rooftoops
they
dance
Auf
den
Dächern
tanzen
sie
Valentino-type
tangos
Tangos
im
Valentino-Stil
While
the
make-up
man's
hands
Während
die
Hände
des
Maskenbildners
Shut
the
eyes
of
the
dead
Die
Augen
der
Toten
schließen
Not
to
embarrass
anyone
Um
niemanden
zu
beschämen
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky
is
embarrassed
Der
Himmel
ist
beschämt
And
I
must
be
gone
Und
ich
muss
fort
sein
The
machine
guns
are
roaring
Die
Maschinengewehre
dröhnen
The
puppets
heave
rocks
Die
Marionetten
werfen
Steine
The
fiends
nail
time
bombs
Die
Unholde
nageln
Zeitbomben
To
the
hands
of
the
clocks
An
die
Zeiger
der
Uhren
Call
me
any
name
you
like
Nenn
mich,
wie
du
willst
I
will
never
deny
it
Ich
werde
es
niemals
leugnen
Farewell
Angelina
Lebewohl
Angelina
The
sky
is
erupting
Der
Himmel
bricht
aus
I
must
go
where
it's
quiet
Ich
muss
gehen,
wo
es
ruhig
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.