Paroles et traduction Tim O'Brien - Norwegian Wood
Norwegian Wood
Норвежский лес
I
once
had
a
girl,
or
should
I
say,
she
once
had
me...
Как-то
раз
у
меня
была
девушка,
или,
вернее,
я
был
у
нее...
She
showed
me
her
room,
isn't
it
good,
norwegian
wood?
Она
показала
мне
свою
комнату:
"Видел
ли
ты
когда-нибудь
такой
чудесный
норвежский
лес?"
She
asked
me
to
stay
and
she
told
me
to
sit
anywhere,
Она
попросила
меня
остаться
и
сказала,
чтобы
я
садился
где
угодно,
So
I
looked
around
and
I
noticed
there
wasn't
a
chair.
Я
огляделся
и
заметил,
что
стульев
нет.
I
sat
on
a
rug,
biding
my
time,
drinking
her
wine
Я
сидел
на
ковре,
ожидая,
попивая
ее
вино.
We
talked
until
two
and
then
she
said,
"It's
time
for
bed"
Мы
проговорили
до
двух,
и
тут
она
сказала:
"Пора
спать"
She
told
me
she
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh.
Она
сказала,
что
работает
утром,
и
начала
смеяться.
I
told
her
I
didn't
and
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
Я
ответил,
что
у
меня
работы
нет,
и
уполз
спать
в
ванну.
And
when
I
awoke,
I
was
alone,
this
bird
had
flown
А
когда
я
проснулся,
то
был
один,
птичка
улетела.
So
I
lit
a
fire,
isn't
it
good,
norwegian
wood.
И
я
разжег
камин:
"Видел
ли
ты
когда-нибудь
такой
чудесный
норвежский
лес?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.