Tim O'Brien - Norwegian Wood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim O'Brien - Norwegian Wood




Norwegian Wood
Норвежский лес
I once had a girl, or should I say, she once had me...
Как-то раз у меня была девушка, или, вернее, я был у нее...
She showed me her room, isn't it good, norwegian wood?
Она показала мне свою комнату: "Видел ли ты когда-нибудь такой чудесный норвежский лес?"
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
Она попросила меня остаться и сказала, чтобы я садился где угодно,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
Я огляделся и заметил, что стульев нет.
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine
Я сидел на ковре, ожидая, попивая ее вино.
We talked until two and then she said, "It's time for bed"
Мы проговорили до двух, и тут она сказала: "Пора спать"
She told me she worked in the morning and started to laugh.
Она сказала, что работает утром, и начала смеяться.
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath
Я ответил, что у меня работы нет, и уполз спать в ванну.
And when I awoke, I was alone, this bird had flown
А когда я проснулся, то был один, птичка улетела.
So I lit a fire, isn't it good, norwegian wood.
И я разжег камин: "Видел ли ты когда-нибудь такой чудесный норвежский лес?"





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.