Tim O'Brien - Pretty Fair Maid In the Garden - traduction des paroles en allemand




Pretty Fair Maid In the Garden
Schönes Mädchen im Garten
Pretty fair maid was in her garden
Ein schönes Mädchen war in ihrem Garten,
When a stranger came a-riding by
Als ein Fremder vorbeigeritten kam.
He came up to the gate and called her
Er kam zum Tor und rief sie,
Said pretty fair maid would you be my bride
Sagte: "Schönes Mädchen, willst du meine Braut sein?"
She said I've a true love who's in the army
Sie sagte: "Ich habe einen Liebsten, der in der Armee ist,
And he's been gone for seven long years
Und er ist seit sieben langen Jahren fort.
And if he's gone for seven years longer
Und wenn er noch sieben Jahre länger fort ist,
I'll still be waiting for him here
Werde ich immer noch hier auf ihn warten."
Perhaps he's on some watercourse drowning
Vielleicht ertrinkt er gerade in einem Wasserlauf,
Perhaps he's on some battlefield slain
Vielleicht ist er auf einem Schlachtfeld gefallen,
Perhaps he's to a fair girl married
Vielleicht hat er ein schönes Mädchen geheiratet,
And you may never see him again
Und du wirst ihn vielleicht nie wiedersehen.
Well if he's drown, I hope he's happy
Nun, wenn er ertrunken ist, hoffe ich, dass er glücklich ist,
Or if he's on some battlefield slain
Oder wenn er auf einem Schlachtfeld gefallen ist,
And if he's to some fair girl married
Und wenn er ein schönes Mädchen geheiratet hat,
I'll love the girl that married him
Werde ich das Mädchen lieben, das ihn geheiratet hat.
He took his hand out of his pocket
Er nahm seine Hand aus seiner Tasche,
And on his finger he wore a golden ring
Und an seinem Finger trug er einen goldenen Ring.
And when she saw that band a-shining
Und als sie diesen Ring schimmern sah,
A brand new song her heart did sing
Sang ihr Herz ein brandneues Lied.
And then he threw his arms all around her
Und dann schlang er seine Arme um sie,
Kisses gave her one, two, three
Gab ihr Küsse, einen, zwei, drei,
Said I'm your true and loving soldier
Sagte: "Ich bin dein treuer und liebender Soldat,
That's come back home to marry thee
Der heimgekehrt ist, um dich zu heiraten."
Pretty fair maid was in her garden
Ein schönes Mädchen war in ihrem Garten,
When a stranger came a-riding by
Als ein Fremder vorbeigeritten kam.
He came up to the gate and called her
Er kam zum Tor und rief sie,
Said pretty fair maid would you be my bride
Sagte: "Schönes Mädchen, willst du meine Braut sein?"





Writer(s): Traditional, Daniel Martin Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.