Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ate the Apple
Du hast den Apfel gegessen
You
ate
the
apple?
Du
hast
den
Apfel
gegessen?
I
told
you
not
to
eat
the
apple
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
den
Apfel
nicht
essen.
How
many
times
did
I
tell
you?
Wie
oft
habe
ich
es
dir
gesagt?
Your
friend
the
Serpent?
Dein
Freund,
die
Schlange?
If
he
said
jump
off
a
cliff
Wenn
er
sagen
würde,
spring
von
einer
Klippe,
Would
you
jump
off
a
cliff,
too?
würdest
du
dann
auch
von
einer
Klippe
springen?
The
fruit
was
poisoned
and
made
you
lose
your
mind
Die
Frucht
war
vergiftet
und
hat
dich
den
Verstand
verlieren
lassen.
When
you
pass
judgment,
you
leave
paradise
behind
Wenn
du
urteilst,
lässt
du
das
Paradies
hinter
dir.
You
see
good
and
evil,
everywhere
is
right
and
wrong
Du
siehst
Gut
und
Böse,
überall
ist
Richtig
und
Falsch.
You
can't
be
satisfied
and
you
can't
get
along
Du
kannst
nicht
zufrieden
sein
und
du
kommst
nicht
zurecht.
You
ate
the
apple
Du
hast
den
Apfel
gegessen.
I
told
you
not
to
eat
the
apple
Ich
sagte
dir,
du
sollst
den
Apfel
nicht
essen.
How
many
times
did
I
tell
you?
Wie
oft
habe
ich
es
dir
gesagt?
What
were
you
thinking?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Didn't
you
know
you
had
it
made
Wusstest
du
nicht,
dass
du
es
geschafft
hattest,
Livin'
here
in
the
garden?
hier
im
Garten
zu
leben?
You
ate
the
apple
Du
hast
den
Apfel
gegessen.
You
had
to
taste
forbidden
fruit
Du
musstest
die
verbotene
Frucht
kosten.
You
had
to
look
behind
the
curtain
Du
musstest
hinter
den
Vorhang
schauen.
It
used
to
be
simple,
you
had
no
fear
or
shame
Früher
war
es
einfach,
du
hattest
keine
Angst
oder
Scham.
Now
you
know
too
much
and
it's
never
gonna
be
same
Jetzt
weißt
du
zu
viel
und
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein.
Instead
of
layin'
here
in
the
shade
you're
gonna
toil
out
in
the
sun
Anstatt
hier
im
Schatten
zu
liegen,
wirst
du
in
der
Sonne
schuften.
I
got
a
whole
new
set
of
rules,
it
used
to
be
just
one
Ich
habe
einen
ganz
neuen
Satz
Regeln,
früher
war
es
nur
eine.
You
ate
the
apple
Du
hast
den
Apfel
gegessen.
I
told
you
not
to
eat
the
apple
Ich
sagte
dir,
du
sollst
den
Apfel
nicht
essen.
How
many
times
did
I
tell
you?
Wie
oft
habe
ich
es
dir
gesagt?
Go
put
some
clothes
on
Zieh
dir
etwas
an.
If
you're
gonnna
try
to
dress
yourself
Wenn
du
versuchst,
dich
selbst
anzuziehen,
You'll
need
more
than
a
fig
leaf
brauchst
du
mehr
als
ein
Feigenblatt.
When
you
have
your
own
kids
Wenn
du
deine
eigenen
Kinder
hast,
You
can
make
up
your
own
rules
kannst
du
deine
eigenen
Regeln
aufstellen.
Right
now
don't
cry
to
me
Im
Moment
weine
dich
nicht
bei
mir
aus.
The
fruit
was
poisoned
and
made
you
lose
your
mind
Die
Frucht
war
vergiftet
und
hat
dich
den
Verstand
verlieren
lassen.
When
you
pass
judgment,
you
leave
paradise
behind
Wenn
du
urteilst,
lässt
du
das
Paradies
hinter
dir.
You
see
good
and
evil,
everywhere
is
right
and
wrong
Du
siehst
Gut
und
Böse,
überall
ist
Richtig
und
Falsch.
You
can't
be
satisfied
and
you
can't
get
along
Du
kannst
nicht
zufrieden
sein
und
du
kommst
nicht
zurecht.
You
ate
the
apple?
Du
hast
den
Apfel
gegessen?
I
told
you
not
to
eat
the
apple,
how
many
times
did
I
tell
you?
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
den
Apfel
nicht
essen,
wie
oft
habe
ich
es
dir
gesagt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim O?brien, Jonathan Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.