Paroles et traduction Tim O'Brien - Guardian Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian Angel
Ангел-хранитель
I
guess
there's
no
time
Наверное,
нет
такого
времени,
When
I
can't
recall
Когда
я
не
могу
вспомнить
That
picture
hanging
up
there
on
the
wall
Ту
картинку,
висящую
там,
на
стене,
Of
a
little
girl
walking
На
которой
маленькая
девочка
идет
By
a
snake
in
the
grass
Мимо
змеи
в
траве,
And
her
Guardian
Angel
is
guiding
her
past
И
ее
Ангел-хранитель
ведет
ее
мимо
опасности.
Well,
I
lost
a
big
sister
Я
потерял
старшую
сестру,
When
the
picture
was
new
Когда
картина
была
новой.
Nineteen
fifty-six
just
before
I
turned
two
Тысяча
девятьсот
пятьдесят
шестой,
как
раз
перед
тем,
как
мне
исполнилось
два.
I
took
part
of
my
memory,
Я
взял
часть
своих
воспоминаний,
Added
stories
and
things
Добавил
истории
и
прочее,
I
made
her
my
Angel,
she
has
her
own
wings
Я
сделал
ее
своим
Ангелом,
у
нее
есть
свои
крылья.
I
made
her
my
Angel,
she
has
her
own
wings
Я
сделал
ее
своим
Ангелом,
у
нее
есть
свои
крылья.
She
would
have
held
my
hand,
Она
бы
держала
меня
за
руку,
She
would
have
called
my
name
Она
бы
звала
меня
по
имени.
Too
young
to
remember
I
miss
her
the
same
Слишком
мал,
чтобы
помнить,
но
я
скучаю
по
ней
так
же
сильно.
My
Guardian
Angel,
I
miss
her
the
same
Мой
Ангел-хранитель,
я
скучаю
по
ней
так
же
сильно.
Don't
know
much
about
her
Я
мало
что
о
ней
знаю,
There's
not
much
to
know
О
ней
мало
что
известно.
Just
six
years
of
living
then
she
had
to
go
Всего
шесть
лет
жизни,
а
потом
ей
пришлось
уйти.
My
parents
they
grieved
Мои
родители
горевали,
Somehow
they
moved
on
Каким-то
образом
они
пережили
это,
And
I
grew
up
knowing
my
sister
was
gone
И
я
вырос,
зная,
что
моей
сестры
больше
нет.
I
found
an
old
letter
Я
нашел
старое
письмо,
That
my
mom
wrote
that
year
Которое
моя
мама
написала
в
том
году.
And
each
time
I
read
it
I
shed
a
new
tear
И
каждый
раз,
когда
я
его
читаю,
я
проливаю
новую
слезу.
It
helps
me
to
feel
some
Это
помогает
мне
почувствовать,
Of
what
my
parents
felt
then
То,
что
чувствовали
тогда
мои
родители.
I
think
of
my
own
kids
and
feel
it
again
Я
думаю
о
своих
детях
и
снова
чувствую
это.
I
think
of
my
own
kids
and
feel
it
again
Я
думаю
о
своих
детях
и
снова
чувствую
это.
I
would
have
held
her
hand
Я
бы
держал
ее
за
руку,
I
know
I
called
her
name
Я
знаю,
я
звал
ее
по
имени.
My
Guardian
Angel
I
miss
her
the
same
Мой
Ангел-хранитель,
я
скучаю
по
ней
так
же
сильно.
She
would
have
held
my
hand
Она
бы
держала
меня
за
руку,
She
would
have
called
my
name
Она
бы
звала
меня
по
имени.
Too
young
to
remember
her,
miss
her
the
same
Слишком
мал,
чтобы
помнить
ее,
но
я
скучаю
по
ней
так
же
сильно.
My
Guardian
Angel,
I
miss
her
the
same
Мой
Ангел-хранитель,
я
скучаю
по
ней
так
же
сильно.
I
guess
there's
no
time
Наверное,
нет
такого
времени,
When
I
can't
recall
Когда
я
не
могу
вспомнить
The
picture
a
hanging
up
there
on
the
wall
Картину,
висящую
там,
на
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.