Tim O'Brien & Darrell Scott - Brother Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim O'Brien & Darrell Scott - Brother Wind




Brother Wind
Брат мой, Ветер
Made up my mind to go
Решил я уйти,
Some place so far away, I headed west
Куда-то очень далеко, и направился на запад.
Without a sad goodbye
Без грустных прощаний,
No hugs or tears that way, it's probably for the best
Без объятий и слёз, так будет лучше всего.
Sent cards along the way
Слал открытки по пути,
Said I was looking for a brand new life
Писал, что ищу новую жизнь.
I never settled down
Нигде не мог найти покой,
My wanderlust would always cut the ties like a knife
Моя жажда странствий всегда рвала все узы, словно нож.
Sometimes the lonesome wind
Иногда одинокий ветер
Calls out just like it knows me
Зовёт меня, словно знает меня.
And on a night like this
И в такую ночь, как эта,
When I don't know where to go, he shows me the way
Когда я не знаю, куда идти, он показывает мне путь.
He knows me, my brother wind
Он знает меня, брат мой, ветер,
He's lonely too and he takes me away
Он тоже одинок, и он уносит меня прочь.
I always looked ahead
Я всегда смотрел вперёд,
I was so afraid that I'd be caught behind
Я боялся, что останусь позади.
Followed a crooked stream
Шёл вдоль ручья,
To places I'd never seen and one more highway sign
К местам, которых я никогда не видел, и ещё один знак на дороге.
Just like some other guys
Как и многие другие,
I count the hours 'til the day will end
Я считаю часы до конца дня.
But it's not so I can rest
Но не для того, чтобы отдохнуть,
For me it's the time that's best for talking to my friend
Для меня это лучшее время, чтобы поговорить с моим другом.
Cause he knows me, my brother wind
Потому что он знает меня, брат мой, ветер,
He's lonely too and he takes me away
Он тоже одинок, и он уносит меня прочь.
Now half my life is gone
Половина моей жизни уже позади,
The only home I have is open road
Мой единственный дом - это открытая дорога.
My skin is cracked and brown
Моя кожа потрескалась и загорела,
A mirror to the dessert ground and the dusty wind that blows
Словно отражение пустынной земли и пыльного ветра.
I never made a mark
Я не оставил никакого следа,
Just scattered footsteps on the shifting sand
Лишь разбросанные следы на зыбучем песке.
Whatever pushes me
Что бы меня ни толкало вперёд,
It's something only he can understand
Это то, что может понять только он.
He knows me, my brother wind
Он знает меня, брат мой, ветер,
He's lonely too and he takes me away
Он тоже одинок, и он уносит меня прочь.





Writer(s): Timothy Page O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.