Paroles et traduction Tim O'Brien & Darrell Scott - Time to Talk to Joseph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Talk to Joseph
Время поговорить с Иосифом
I
lay
awake
til
morning,
mind
racing
through
the
gloom
Я
лежу
без
сна
до
утра,
мысли
носятся
во
тьме,
Till
I
practice
shadow
puppets
on
my
side
of
the
room
Пока
я
не
начинаю
играть
тенями
на
стене.
And
you
softly
snore
beside
me
as
I
make
those
figures
dance
А
ты
тихонько
спишь
рядом,
пока
фигуры
танцуют,
Until
finally
I'm
laughing
at
the
random
path
of
chance
Пока
я,
наконец,
не
начинаю
смеяться
над
случайностью.
It's
time
to
talk
to
Joseph,
I'm
gonna
pack
my
little
sack
Пришло
время
поговорить
с
Иосифом,
я
соберу
свой
маленький
мешок.
There
isn't
much
I
really
need
to
wander
of
the
track
Мне
не
так
много
нужно,
чтобы
сойти
с
проторенной
дороги.
I'll
be
sleeping
under
ledges
and
eating
what
I
find
Я
буду
спать
под
скалами
и
есть,
что
найду,
I'll
read
the
reaching
branches
strum
your
heartstrings
in
my
mind
Я
буду
читать
в
тянущихся
ветвях
звуки
твоего
сердца.
I
think
I'll
head
on
up
the
north
bank,
turn
left
up
Campbell's
creek
Я
думаю,
я
пойду
по
северному
берегу,
сверну
налево
у
ручья
Кэмпбелла.
There's
an
old
grey
man
that
lives
up
there
and
his
counsel
now
I
seek
Там
живет
старый
седой
человек,
его
совета
я
ищу.
Those
twisting
nooks
and
crannies,
those
hollers
dark
and
deep
Эти
извилистые
закоулки,
эти
темные
и
глубокие
лощины,
They
are
calling
to
me
in
my
dreams,
whenever
I
can
sleep
Они
зовут
меня
во
снах,
когда
мне
удается
уснуть.
It's
time
to
talk
to
Joseph,
I'm
gonna
pack
my
little
sack
Пришло
время
поговорить
с
Иосифом,
я
соберу
свой
маленький
мешок.
There
isn't
much
I
really
need
to
wander
of
the
track
Мне
не
так
много
нужно,
чтобы
сойти
с
проторенной
дороги.
I'll
be
sleeping
under
ledges
and
eating
what
I
find
Я
буду
спать
под
скалами
и
есть,
что
найду,
I'll
read
the
reaching
branches
strum
your
heartstrings
in
my
mind
Я
буду
читать
в
тянущихся
ветвях
звуки
твоего
сердца.
There's
too
many
threads
to
follow
and
it
seems
the
only
way
Слишком
много
нитей
нужно
распутать,
и,
кажется,
единственный
путь
Is
to
dive
into
the
darkness
that
leads
me
into
day
Это
нырнуть
во
тьму,
которая
приведет
меня
к
свету.
Don't
you
worry
about
me
darling,
I'm
comin
back
again
Не
беспокойся
обо
мне,
дорогая,
я
вернусь,
My
spirit
will
be
stronger
from
a
power
deep
within
Мой
дух
станет
сильнее
от
внутренней
силы.
It's
just
time
to
talk
to
Joseph,
I'm
gonna
pack
my
little
sack
Просто
пришло
время
поговорить
с
Иосифом,
я
соберу
свой
маленький
мешок.
There
isn't
much
I
really
need
to
wander
of
the
track
Мне
не
так
много
нужно,
чтобы
сойти
с
проторенной
дороги.
I'll
be
sleeping
under
ledges
and
eating
what
I
find
Я
буду
спать
под
скалами
и
есть,
что
найду,
I'll
read
the
reaching
branches
strum
your
heartstrings
in
my
mind
Я
буду
читать
в
тянущихся
ветвях
звуки
твоего
сердца.
And
must
be
time
to
talk
to
Joseph,
I'm
gonna
pack
my
little
sack
И,
должно
быть,
пришло
время
поговорить
с
Иосифом,
я
соберу
свой
маленький
мешок.
There
isn't
much
I
really
need
to
wander
of
the
track
Мне
не
так
много
нужно,
чтобы
сойти
с
проторенной
дороги.
I'll
be
sleeping
under
ledges
and
eating
what
I
find
Я
буду
спать
под
скалами
и
есть,
что
найду,
I'll
read
the
reaching
branches
strum
your
heartstrings
in
my
mind
Я
буду
читать
в
тянущихся
ветвях
звуки
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.