Paroles et traduction Tim O’Brien - Daddy's on the Roof Again
Daddy's on the Roof Again
Папка снова на крыше
The
blues
the
come
and
the
blues
they
go
Тоска
приходит
и
уходит,
Don't
hold
your
breath,
they'll
be
coming
back
Не
задерживай
дыхание,
она
вернется,
Make
you
step
outside
that
life
you
lead
Заставит
тебя
выйти
из
привычной
жизни,
Feel
the
blues
fade
to
black
Почувствовать,
как
тоска
сменяется
пустотой.
You
watch
yourself
like
in
a
dream
Ты
наблюдаешь
за
собой,
как
во
сне,
You're
standin'
still,
the
world
is
screamin'
past
Стоишь
на
месте,
а
мир
кричит,
проносясь
мимо.
Sittin'
in
the
driveway
of
my
own
house
Сижу
на
подъездной
дорожке
у
своего
дома,
The
lights
are
on,
nobody's
home
Свет
горит,
но
дома
никого,
The
wife
will
call
from
the
shoppin'
mall
Жена
позвонит
из
торгового
центра,
She'll
have
to
talk
to
the
code-a-phone
Придется
ей
говорить
с
автоответчиком.
The
world
goes
round
but
I
don't
care
Мир
крутится,
но
мне
все
равно,
No
one
know
I'm
sittin'
there
alone
Никто
не
знает,
что
я
сижу
здесь
один.
I'm
a
boy
in
a
bubble,
Peter
Pan
Я
мальчик
в
пузыре,
Питер
Пэн,
I'm
a
Jack
that's
wild,
I'm
Teflon
man
Я
неуловимый
Джек,
человек-тефлон,
I
work
all
day,
come
home
at
night
Я
работаю
весь
день,
прихожу
домой
ночью,
I'm
not
all
there
but
it's
alright
Меня
здесь
нет
целиком,
но
это
ничего.
Daddy's
on
the
roof
again
Папка
снова
на
крыше.
Out
in
the
highway
drivin'
around
Еду
по
трассе
без
остановки,
Where
I
stop
nobody
knows
Куда
я
еду
- никто
не
знает.
Now
I
know
my
way
all
around
this
town
Теперь
я
знаю
все
дороги
в
этом
городе,
But
there's
no
place
I
really
want
to
go
Но
нет
места,
куда
бы
я
действительно
хотел
попасть.
I'm
a
butterfly
with
no
place
to
land
Я
бабочка,
которой
некуда
приземлиться,
No
place
to
fall
that
I
can
stand
alone
Некуда
упасть,
где
я
могу
быть
один.
Repeat
and
first
verse
Повторить
первый
куплет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy P. O'brien, Darrell Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.