Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening,
every
night
you
come
and
you
find
me
Abend,
jede
Nacht
kommst
du
und
findest
mich
And
you
always
remind
me
that
my
baby's
gone
Und
du
erinnerst
mich
immer
daran,
dass
meine
Liebste
fort
ist
Evening,
you
got
me
deeply
in
your
power
Abend,
du
hast
mich
tief
in
deiner
Macht
Every
minute
seems
just
like
an
hour,
now
that
my
baby's
gone
Jede
Minute
scheint
wie
eine
Stunde,
jetzt,
da
meine
Liebste
fort
ist
Shadows
fall
upon
the
wall,
that's
the
time
I
miss
your
kiss
most
of
all
Schatten
fallen
auf
die
Wand,
das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
deinen
Kuss
am
meisten
vermisse
Even
though
I
try,
how
can
I
go
on
Auch
wenn
ich
es
versuche,
wie
kann
ich
weitermachen?
Oh
evening,
let
me
sleep
till
glow
of
dawn
is
breakin'
Oh
Abend,
lass
mich
schlafen,
bis
das
Leuchten
der
Morgendämmerung
anbricht
I
don't
care
if
I
don't
awaken,
since
my
baby's
gone
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
nicht
erwache,
da
meine
Liebste
fort
ist
Shadows
fall
upon
the
wall,
that's
the
time
I
miss
your
kiss
most
of
all
Schatten
fallen
auf
die
Wand,
das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
deinen
Kuss
am
meisten
vermisse
Even
though
I
try,
how
can
I
go
on
Auch
wenn
ich
es
versuche,
wie
kann
ich
weitermachen?
Evening,
let
me
sleep
till
glow
of
dawn
is
breakin'
Abend,
lass
mich
schlafen,
bis
das
Leuchten
der
Morgendämmerung
anbricht
I
don't
care
if
I
don't
awaken,
since
my
man
is
gone
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
nicht
erwache,
da
meine
Liebste
fort
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parish Mitchell, White Harry A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.