Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flora, The Lily Of The West
Flora, die Lilie des Westens
When
I
first
came
to
Louisville,
my
fortune
there
to
find
Als
ich
das
erste
Mal
nach
Louisville
kam,
um
dort
mein
Glück
zu
finden,
There
was
a
maiden
there
from
Lexington,
was
pleasing
to
my
mind
Da
war
ein
Mädchen
aus
Lexington,
das
mir
sehr
gefiel.
Her
rosy
cheeks,
her
ruby
lips
like
arrows
pierced
my
breast
Ihre
rosigen
Wangen,
ihre
rubinroten
Lippen
durchbohrten
meine
Brust
wie
Pfeile,
And
the
name
she
bore
was
Flora,
the
lily
of
the
west
Und
der
Name,
den
sie
trug,
war
Flora,
die
Lilie
des
Westens.
Well
I
courted
lovely
Flora,
some
pleasure
there
to
find
Nun,
ich
umwarb
die
liebliche
Flora,
um
dort
etwas
Freude
zu
finden,
But
she
turned
unto
another
man,
which
sore
distressed
my
mind
Aber
sie
wandte
sich
einem
anderen
Mann
zu,
was
meinen
Geist
sehr
bekümmerte.
She
robbed
me
of
my
liberty,
deprived
me
of
the
rest
Sie
raubte
mir
meine
Freiheit,
beraubte
mich
meiner
Ruhe,
Then
go
my
lovely
Flora,
the
lily
of
the
west
Dann
geh,
meine
liebliche
Flora,
die
Lilie
des
Westens.
It
was
down
in
yonder
shady
grove,
with
a
man
of
high
degree
Es
war
unten
im
schattigen
Hain,
mit
einem
Mann
von
hohem
Rang,
Conversing
with
my
Flora
there,
and
it
seemed
so
strange
to
me
Der
sich
dort
mit
meiner
Flora
unterhielt,
und
es
kam
mir
so
seltsam
vor.
The
answer
that
she
gave
to
him
sore
did
my
heart
oppress
Die
Antwort,
die
sie
ihm
gab,
bedrückte
mein
Herz
sehr,
I
was
betrayed
by
Flora,
the
lily
of
the
west
Ich
wurde
von
Flora,
der
Lilie
des
Westens,
betrogen.
I
stepped
up
to
my
rival,
my
dagger
in
my
hand
Ich
trat
auf
meinen
Rivalen
zu,
meinen
Dolch
in
meiner
Hand,
I
seized
him
by
the
collar
and
boldly
bade
him
stand
Ich
packte
ihn
am
Kragen
und
befahl
ihm
kühn,
stehen
zu
bleiben.
Being
mad
to
desperation,
I
pierced
him
in
the
breast
Rasend
vor
Verzweiflung
stieß
ich
ihm
in
die
Brust,
It
was
all
for
the
love
of
Flora,
the
lily
of
the
west
Alles
nur
aus
Liebe
zu
Flora,
der
Lilie
des
Westens.
I
had
to
stand
my
trial,
I
had
to
make
my
plea
Ich
musste
mich
meinem
Prozess
stellen,
ich
musste
mein
Plädoyer
halten,
They
put
me
in
the
criminal
box
and
then
commenced
on
me
Sie
steckten
mich
in
die
Anklagebox
und
begannen
dann
mit
mir.
Although
she
stole
my
life
away,
deprived
me
of
the
rest
Obwohl
sie
mir
mein
Leben
stahl,
mich
meiner
Ruhe
beraubte,
Still
I
love
my
faithless
Flora,
the
lily
of
the
west
Liebe
ich
immer
noch
meine
treulose
Flora,
die
Lilie
des
Westens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Mezzetti, Noel Paul Stookey, Mary Allin Travers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.