Tim O’Brien - Hard Year Blues - traduction des paroles en allemand

Hard Year Blues - Tim O’Brientraduction en allemand




Hard Year Blues
Blues des schweren Jahres
I tried to tell you that we'd make it through somehow
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass wir es irgendwie schaffen würden
You wouldn't listen and I wouldn't blame you now
Du wolltest nicht hören und ich mache dir jetzt keine Vorwürfe
I ain't got money but I sure got bills to pay
Ich habe kein Geld, aber ich habe Rechnungen zu bezahlen
I roll my cigarettes a little smaller every day
Ich drehe meine Zigaretten jeden Tag ein bisschen kleiner
It's been a long hard year
Es war ein langes, hartes Jahr
That wouldnt be so bad
Das wäre nicht so schlimm
Darlin, if I only had you near
Liebling, wenn ich dich nur in meiner Nähe hätte
My kids need new shoes
Meine Kinder brauchen neue Schuhe
But I ain't no money machine
Aber ich bin keine Geldmaschine
All my overtime is gone for gasoline
Meine ganzen Überstunden sind für Benzin draufgegangen
On a car that's running down
Für ein Auto, das den Geist aufgibt
Getting me to work in town
Und mich zur Arbeit in die Stadt bringt
Meanwhile you're running around
Währenddessen läufst du herum
My heart is wearing a frown
Mein Herz trägt ein Stirnrunzeln
I read the news in the papers everday
Ich lese jeden Tag die Nachrichten in den Zeitungen
Hard times a comin and I guess they're here to stay
Harte Zeiten kommen und ich schätze, sie bleiben
I ain't got money I've just got some bills to pay
Ich habe kein Geld, ich habe nur ein paar Rechnungen zu bezahlen
I roll my cigarettes a little smaller everyday
Ich drehe meine Zigaretten jeden Tag ein bisschen kleiner
If I had you near
Wenn ich dich nur in meiner Nähe hätte





Writer(s): Timothy P. O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.