Tim O’Brien - Honky Tonk Hardwood Floor - traduction des paroles en allemand

Honky Tonk Hardwood Floor - Tim O’Brientraduction en allemand




Honky Tonk Hardwood Floor
Honky Tonk Hartholzboden
He fiddles're squeekin' the guitars're speakin' the
Die Geigen quietschen, die Gitarren sprechen, das
Piano plays a jelly-roll
Klavier spielt einen Jelly-Roll.
The man on the drum is out from dumb and the bassman
Der Mann am Schlagzeug ist nicht von gestern, und der Bassist,
He plays from his soul
er spielt aus tiefster Seele.
The tables're quakin' and your nerves're shakin' but
Die Tische wackeln und deine Nerven zittern, aber
You keep on beggin' for more
du bettelst immer weiter um mehr.
You keep a havin' your fun you lucky son of a gun on
Du amüsierst dich weiter, du Glückspilz, auf einem
A honky tonk hardwood floor
Honky Tonk Hartholzboden.
On a honky tonk hardwood floor on a honky tonk hardwood floor
Auf einem Honky Tonk Hartholzboden, auf einem Honky Tonk Hartholzboden.
You keep a havin' your fun you lucky son of a gun on
Du amüsierst dich weiter, du Glückspilz, auf einem
A honky tonk hardwood floor
Honky Tonk Hartholzboden.
There's a waitress handy and she don't sell candy and
Da ist eine Kellnerin zur Hand, und sie verkauft keine Süßigkeiten, und
She don't sell soda pop
sie verkauft keine Limonade.
And there's a fat bartender who's there to serve you
Und da ist ein dicker Barkeeper, der da ist, um dich zu bedienen,
If you really wanna blow your top
wenn du wirklich ausrasten willst.
If you got no money then there's a little honey she's
Wenn du kein Geld hast, dann gibt es da eine kleine Süße, sie ist
A thing that you adore
ein Ding, das du anbetest.
You keep a havin' your fun you lucky son of a gun on
Du amüsierst dich weiter, du Glückspilz, auf einem
A honky tonk hardwood floor
Honky Tonk Hartholzboden.
On a honky tonk hardwood floor...
Auf einem Honky Tonk Hartholzboden...
Your payday's Saturday you're broke on Sunday come
Dein Zahltag ist Samstag, du bist pleite am Sonntag, und am
Monday you're feelin' saur
Montag fühlst du dich mies.
You got big black eyes that you pick up from little
Du hast große blaue Augen, die du dir von einem kleinen
From a little guy the night before
Kerl in der Nacht zuvor eingefangen hast.
So you swear off off to drinkin' but when you get to thinkin'
Also schwörst du dem Trinken ab, aber wenn du anfängst, über die
Bout the goodtimes you had oh Lord
schönen Zeiten nachzudenken, die du hattest, oh Herr.
So keep a havin' your fun you lucky son of a gun on
Also amüsiere dich weiter, du Glückspilz, auf einem
A honky tonk hardwood floor
Honky Tonk Hartholzboden.
On a honky tonk hardwood floor...
Auf einem Honky Tonk Hartholzboden...





Writer(s): Tex Atchison, Scotty Harell, Eddy Hazelwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.