Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance
Ferngespräch
It's
the
middle
of
the
night
and
I
should
be
sleepin'
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
sollte
schlafen
My
eyelids
are
heavy
but
there's
something
keepin'
them
open
wide
Meine
Augenlider
sind
schwer,
aber
irgendetwas
hält
sie
weit
offen
Since
I
kissed
you
at
the
gate
just
two
days
past
Seit
ich
dich
vor
zwei
Tagen
am
Gate
geküsst
habe
I've
been
flyin'
towards
the
sun
in
a
jet
plane
fast
across
the
ocean
tide
Bin
ich
in
einem
schnellen
Jetflugzeug
über
den
Ozean
in
Richtung
Sonne
geflogen
There's
a
touch
tone
phone
right
beside
my
bed
Neben
meinem
Bett
steht
ein
Tastentelefon
There's
a
ten
digit
number
burnin'
in
my
head
Eine
zehnstellige
Nummer
brennt
sich
in
mein
Gedächtnis
Before
I
left
I
heard
the
words
you
said,
‽Call
me
anytimeâ€
Bevor
ich
ging,
hörte
ich
deine
Worte:
„Ruf
mich
jederzeit
an“
Long
distance,
there's
a
signal
comin'
from
me
to
you
Ferngespräch,
da
kommt
ein
Signal
von
mir
zu
dir
So
insistent,
it's
penetratin'
goin'
straight
on
through
So
eindringlich,
es
dringt
durch,
geht
direkt
hindurch
No
resistin',
I
get
struck
by
love
at
the
funniest
times
Kein
Widerstand,
ich
werde
zur
seltsamsten
Zeit
von
der
Liebe
getroffen
It's
long
distance
love
waitin'
for
me
at
the
end
of
the
line
Es
ist
Fernliebe,
die
am
Ende
der
Leitung
auf
mich
wartet
Now
it's
cold
and
lonesome
here
in
this
time
zone
Jetzt
ist
es
kalt
und
einsam
hier
in
dieser
Zeitzone
But
I
can
thank
Mr.
Bell
for
his
telephone
and
what
it
buys
Aber
ich
kann
Herrn
Bell
für
sein
Telefon
danken
und
für
das,
was
es
bringt
It's
reassuring
just
to
know
you're
there
Es
ist
beruhigend,
einfach
zu
wissen,
dass
du
da
bist
But
if
I
hear
your
voice,
I
might
smell
your
hair
when
I
close
my
eyes
Aber
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
könnte
ich
dein
Haar
riechen,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I'm
punchin'
the
keys
and
my
hands
are
hot
Ich
drücke
die
Tasten
und
meine
Hände
sind
heiß
It's
not
what
I
want
but
it's
the
best
I
got
Es
ist
nicht
das,
was
ich
will,
aber
es
ist
das
Beste,
was
ich
habe
And
I
don't
even
know
if
you're
home
or
not,
but
I
can
always
try
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
zu
Hause
bist
oder
nicht,
aber
ich
kann
es
immer
versuchen
Long
distance,
there's
a
signal
comin'
from
me
to
you
Ferngespräch,
da
kommt
ein
Signal
von
mir
zu
dir
So
insistent,
it's
penetratin'
goin'
straight
on
through
So
eindringlich,
es
dringt
durch,
geht
direkt
hindurch
No
resistin',
I
get
struck
by
love
at
the
funniest
times
Kein
Widerstand,
ich
werde
zur
seltsamsten
Zeit
von
der
Liebe
getroffen
It's
long
distance
love
waitin'
for
me
at
the
end
of
the
line
Es
ist
Fernliebe,
die
am
Ende
der
Leitung
auf
mich
wartet
Got
your
fiber
optics,
got
your
savin'
plan
Habe
deine
Glasfaseroptik,
habe
deinen
Sparplan
In
the
off
peak
hours,
honey,
I'm
your
man,
I
got
my
callin'
card
In
den
Nebenzeiten,
Schatz,
bin
ich
dein
Mann,
ich
habe
meine
Telefonkarte
When
I
hear
you
echo
off
the
satellite
Wenn
ich
dein
Echo
vom
Satelliten
höre
I'll
be
jumpin'
up
and
down,
I'll
be
feelin'
alright,
I'll
be
fallin'
hard
Werde
ich
auf
und
ab
springen,
ich
werde
mich
gut
fühlen,
ich
werde
mich
heftig
verlieben
You'll
be
puttin'
out
that
cat,
turnin'
out
the
lights
Du
wirst
die
Katze
rauslassen,
das
Licht
ausschalten
While
the
sun's
comin'
up
here
bold
and
bright
Während
hier
die
Sonne
kühn
und
hell
aufgeht
We're
on
opposite
ends
of
a
lonely
night,
but
it's
not
too
far
Wir
sind
an
entgegengesetzten
Enden
einer
einsamen
Nacht,
aber
es
ist
nicht
zu
weit
Long
distance,
there's
a
signal
comin'
from
me
to
you
Ferngespräch,
da
kommt
ein
Signal
von
mir
zu
dir
So
insistent,
it's
penetratin'
goin'
straight
on
through
So
eindringlich,
es
dringt
durch,
geht
direkt
hindurch
No
resistin',
I
get
struck
by
love
at
the
funniest
times
Kein
Widerstand,
ich
werde
zur
seltsamsten
Zeit
von
der
Liebe
getroffen
It's
long
distance
love
waitin'
for
me,
long
distance
love
Es
ist
Fernliebe,
die
auf
mich
wartet,
Fernliebe
Ooh,
it's
long
distance
Oh,
es
ist
Ferngespräch
I
get
struck
by
love
at
the
funniest
times
Ich
werde
zur
seltsamsten
Zeit
von
der
Liebe
getroffen
It's
long
distance
love
waitin'
for
me
at
the
end
of
the
line
Es
ist
Fernliebe,
die
am
Ende
der
Leitung
auf
mich
wartet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Page O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.