Tim Ries - Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Ries - Wild Horses




Wild Horses
Дикие Лошади
Childhood living is easy to do.
Детство прожить легко.
The things you wanted,
Всё, чего ты хотела,
I bought them for you.
Я покупал для тебя.
Graceless lady,
Неблагодарная леди,
You know who I am,
Ты же знаешь, кто я,
You know I can't let you
Ты же знаешь, я не могу позволить тебе
Slide through my hands.
Ускользнуть от меня.
Wild horses
Дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня.
Wild, wild horses
Дикие, дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня.
I watched you suffer
Я видел, как ты страдала
A dull aching pain.
От тупой ноющей боли.
Now you decided
Теперь ты решила
To show me the same.
Показать мне то же самое.
No sweeping exits or offstage lines,
Никакие эффектные уходы или реплики за кулисами
Can make me feel bitter or treat you unkind.
Не заставят меня почувствовать себя обиженным или плохо с тобой обращаться.
Wild Horses,
Дикие Лошади
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня.
Wild, wild horses,
Дикие, дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня.
I know I dreamed you
Я знаю, что ты мне приснилась,
A sin and a lie,
Грех и ложь,
I have my freedom
У меня есть свобода,
But I don't have much time.
Но у меня не так много времени.
Faith has been broken
Вера нарушена,
Tears must be cried,
Слёзы должны быть выплаканы,
Let's do some living
Давай поживём немного
After we die.
После того, как умрём.
Wild Horses,
Дикие лошади,
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня прочь.
Wild, wild horses,
Дикие, дикие лошади,
We'll ride them someday
Мы оседлаем их однажды.
Wild Horses,
Дикие лошади,
Couldn't drag me away.
Не смогли бы утащить меня прочь.
Wild, wild horses,
Дикие, дикие лошади,
We'll ride them someday.
Мы оседлаем их однажды.





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.