Paroles et traduction Tim Timebomb - I'm Moving On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
big
eight
wheeler
rollin'
down
the
track
Этот
огромный
восьмиколёсный
грузовик,
что
катит
по
дороге,
Means
your
true
lovin'
daddy
ain't
comin'
back
Означает,
что
твой
ненаглядный
папочка
больше
не
вернётся.
'Cause
I'm
movin'
on
I'll
soon
be
gone
Ведь
я
ухожу,
скоро
меня
не
станет,
You
were
flyin'
too
high
for
my
little
old
sky
Ты
летала
слишком
высоко
для
моего
скромного
неба.
So
I'm
movin'
on
Вот
и
ухожу
я.
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Этот
громкий
гудок,
что
гудел
и
гудел,
Said
hello
to
the
Southland
we're
comin'
to
you
Попрощался
с
Севером,
мы
едем
к
тебе,
Юг.
And
we're
movin'
on
oh
hear
my
song
И
мы
двигаемся
дальше,
о,
слушай
мою
песню,
You
had
the
laugh
on
me
so
I've
set
you
free
Ты
смеялась
надо
мной,
так
что
я
дарю
тебе
свободу,
And
I'm
movin'
on
А
сам
ухожу.
Mister
fireman
won't
you
please
listen
to
me
Господин
кочегар,
послушайте
меня,
Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Ведь
меня
ждёт
красотка
в
Теннесси.
Keep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Везите
меня
дальше,
катитесь
вперёд,
So
shovel
the
coal
let
this
rattle
a
roll
Так
подкиньте
угля,
пусть
этот
громила
гремит,
And
keep
movin'
me
on
И
везите
меня
дальше.
Mister
engineer
take
that
throttle
in
hand
Господин
машинист,
возьмите
регулятор
в
руки,
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Этот
поезд
- самый
быстрый
на
южных
просторах.
To
keep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Чтобы
везти
меня
дальше,
катиться
вперёд,
You're
gonna
ease
my
mind
put
me
there
on
time
Вы
успокоите
мою
душу,
доставьте
меня
вовремя,
And
keep
rollin'
on
И
продолжайте
катиться.
I
told
you
baby
from
time
to
time
Я
говорил
тебе,
малышка,
время
от
времени,
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Но
ты
просто
не
слушала
и
не
обращала
на
меня
внимания.
Now
I'm
movin'
on
I'll
soon
be
gone
Теперь
я
ухожу,
скоро
меня
не
станет,
You've
broken
your
vow
and
it's
all
over
now
Ты
нарушила
клятву,
и
теперь
всё
кончено,
So
I'm
movin'
on
Вот
и
ухожу
я.
You
switched
your
engine
now
I
ain't
got
time
Ты
переключила
стрелку,
теперь
у
меня
нет
времени
For
a
trifling
woman
on
my
main
line
На
никчёмную
бабёнку
на
моём
пути.
Cause
I'm
movin'
you
done
your
daddy
wrong
Потому
что
я
ухожу,
ты
плохо
обошлась
со
своим
папочкой,
I've
warned
you
twice
now
you
can
settle
the
price
Я
предупреждал
тебя
дважды,
теперь
пеняй
на
себя,
Cause
I'm
movin'
on
Ведь
я
ухожу.
But
some
day
baby
when
you've
had
your
play
Но
однажды,
детка,
когда
ты
наиграешься,
You're
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Ты
захочешь
вернуться
к
своему
папочке,
но
он
скажет:
Keep
movin'
on
you
stayed
away
too
long
«Уходи,
ты
слишком
долго
отсутствовала.
I'm
through
with
you
too
bad
you're
blue
С
тобой
покончено,
очень
жаль,
что
ты
грустишь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.