Paroles et traduction Tim Timmons - Starts With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starts With Me
Начинается со меня
What
can
i
do
to
leave
a
legacy?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
оставить
наследие?
How
can
I
speak
with
authority
Как
я
могу
говорить
с
авторитетом,
When
I
can′t
see
you,
I
can't
see
you
Когда
я
не
вижу
тебя,
не
вижу
тебя?
How
can
I
know
the
dreams
you
have
for
me?
Как
мне
узнать
о
мечтах,
которые
ты
для
меня
хранишь?
How
do
I
believe
beyond
what
I
have
seen?
Как
мне
поверить
во
что-то
большее,
чем
то,
что
я
видел?
When
I
can′t
hear
you,
I
can't
feel
you
now
Когда
я
не
слышу
тебя,
не
чувствую
тебя
сейчас.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
You're
my
revival
song,
you
start
where
i
belong
Ты
— моя
песня
возрождения,
ты
начинаешься
там,
где
мое
место,
On
my
knees,
on
my
knees
На
коленях,
на
коленях.
When
I′m
weak
or
strong
you
need
me
here
Когда
я
слаб
или
силен,
ты
нуждаешься
во
мне
здесь,
When
I′m
on
my
knees,
on
my
knees
Когда
я
на
коленях,
на
коленях.
Oh,
it
starts
with
me
О,
это
начинается
со
меня.
Why
do
I
try
to
work
outside
of
you?
Зачем
я
пытаюсь
действовать
без
тебя?
Knocking
down
doors
i
should
be
going
through
Выбиваю
двери,
через
которые
должен
пройти.
But
I'm
so
tired,
I′m
so
tired
Но
я
так
устал,
я
так
устал.
You
take
my
burdens
off
of
my
shoulders
Ты
снимаешь
мой
груз
с
моих
плеч,
You
break
the
lies
that
hold
me
back
Ты
разрушаешь
ложь,
которая
меня
сдерживает.
I'm
not
sure
enough
Я
недостаточно
уверен
в
себе.
You′re
my
revival
song,
you
start
where
I
belong
Ты
— моя
песня
возрождения,
ты
начинаешься
там,
где
мое
место,
On
my
knees,
on
my
knees
На
коленях,
на
коленях.
When
I
am
weak
or
strong
you
need
me
here
Когда
я
слаб
или
силен,
ты
нуждаешься
во
мне
здесь,
When
I'm
on
my
knees,
on
my
knees
Когда
я
на
коленях,
на
коленях.
Yeah,
it
starts
with
me
Да,
это
начинается
со
меня.
I
really
wanna
change
the
world
Я
действительно
хочу
изменить
мир,
I
really
wanna
sing
your
song
Я
действительно
хочу
петь
твою
песню,
But
i
know
revival′s
got
to
start
with
me
Но
я
знаю,
что
возрождение
должно
начаться
со
меня.
I
really
wanna
change
the
world
Я
действительно
хочу
изменить
мир,
I
really
wanna
sing
your
song
Я
действительно
хочу
петь
твою
песню,
But
i
know
revival's
got
to
start
with
me
Но
я
знаю,
что
возрождение
должно
начаться
со
меня.
You're
my
revival
song,
you
start
where
I
belong
Ты
— моя
песня
возрождения,
ты
начинаешься
там,
где
мое
место,
On
my
knees,
on
my
knees
На
коленях,
на
коленях.
When
I
am
weak
or
strong
you
need
me
here
Когда
я
слаб
или
силен,
ты
нуждаешься
во
мне
здесь,
When
I′m
on
my
knees,
on
my
knees
Когда
я
на
коленях,
на
коленях.
You′re
my
revival
song,
you
start
where
I
belong
Ты
— моя
песня
возрождения,
ты
начинаешься
там,
где
мое
место,
On
my
knees.on
my
knees
На
коленях,
на
коленях.
When
I
am
weak
or
strong
you
need
me
here
Когда
я
слаб
или
силен,
ты
нуждаешься
во
мне
здесь,
When
I'm
on
my
knees,
on
my
knees
Когда
я
на
коленях,
на
коленях.
It
starts
with
me
Это
начинается
со
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Howard Timmons, Paul Greer Moak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.