Tim Toupet - Da sprach der Scheich zum Emir (Eunuchen-Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Toupet - Da sprach der Scheich zum Emir (Eunuchen-Mix)




Da sprach der Scheich zum Emir (Eunuchen-Mix)
The Sheik Spoke to the Emir (Eunuch Mix)
In der Bar zur vergnügten Oase
In the Bar of the Joyous Oasis
Tanzt Soleika den Bauchtanz vom Nil
Soleika's dancing the Belly Dance from the Nile
Doch sie tut das in solch einem Maße
But she's doing it so excessively
Das ist selbst für Kalifen zu viel
That's it's even too much for the Caliphs
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Mustafa schleicht mit Ahmet zum Hafen
Mustafa's sneaking with Ahmet to the Port
Glauben Laila gehört in ein Tuch
Thinking Laila belongs in a cloth
Doch Zuhaus sind sie schnell sich im Klaren
But back home they quickly realize
Drin im Tuch da ist nur der Eunuf
There's only the eunuch inside the cloth
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Ali träumte am Rande der Wüste
Ali was dreaming on the edge of the Desert
Von Jasmina von seinem Juwel
Of Jasmina, his jewel
Er erwachte und sah wer ihn küsste
He awoke and saw who was kissing him
Das war leider sein eignes Kamel
Unfortunately it was his own camel
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
La la lalalala
La la lalalala
La lalalalalala
La lalalalalala
La la lalalala
La la lalalala
La lalalalalala
La lalalalalala
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now
Da sprach der Scheich zum Emir
Then the Sheik spoke to the Emir
Erst zahl'n wir und dann geh'n wir
First we're going to pay and then we're going
Der Emir sprach zum Scheich
The Emir spoke to the Sheik
Zahl'n wir spätet geh'n wir gleich
Let's pay later so we can leave now





Writer(s): Charly Niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.