Paroles et traduction Tim Toupet - Da sprach der Scheich zum Emir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da sprach der Scheich zum Emir
The Sheikh Said to the Emir
In
der
Bar
zur
vergnuegten
Oase
In
the
bar
of
the
merry
oasis
Tanzt
Suleika
den
Bauchtanz
vor
mir
Suleika
dances
the
belly
dance
before
me
Doch
sie
tut
das
in
so
einem
Masse
But
she
does
it
with
such
a
passion
Das
ist
selbst
fuer
Kaliven
zuviel
That
it's
too
much
even
for
caliphs
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Mustafa
schleicht
mit
Achmet
zum
Harem
Mustafa
sneaks
with
Achmet
to
the
harem
Rauben
Laila
gehuellt
in
ein
Tuch
They
steal
Laila
wrapped
in
a
cloth
Doch
Zuhaus
sind
sie
schnell
sich
im
Klaren
But
at
home
they
quickly
realize
Drinn
im
Tuch
da
ist
blos
der
Eunuch
Inside
the
cloth
is
only
the
eunuch
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Ali
trauemte
am
Rand
der
Wueste
Ali
dreamed
at
the
edge
of
the
desert
Von
Jasmin,
von
seidnen
Juwel
Of
jasmine,
of
silken
jewels
Er
erwachte
und
sah
wer
ihn
kuesste
He
woke
up
and
saw
who
was
kissing
him
Das
war
leider
sein
eignes
Kamel
It
was
unfortunately
his
own
camel
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Da
sprach
der
Scheich
zum
Emir
Then
the
sheikh
said
to
the
emir
Erst
zahln
wir
und
dann
gehn
wir
First
we
pay
and
then
we
go
Der
Emir
sprach
zum
Scheich
The
emir
said
to
the
sheikh
Zahln
wir
spaeter
und
gehn
wir
gleich
We
pay
later
and
go
right
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.