Tim Waurick - Ebb Tide - traduction des paroles en allemand

Ebb Tide - Tim Wauricktraduction en allemand




Ebb Tide
Ebbe
First the tide rushes in
Zuerst kommt die Flut herein
Plants a kiss on the shore
Pflanzt einen Kuss auf das Land
Then rolls out to sea
Rollt sich dann zurück ins Meer
And the sea is very still once more
Und das Meer ist wieder ganz still
So I rush to your side
So eil ich zu dir hin
Like the oncoming tide
Wie die nahende Flut
With one burning fire
Mit nur einem brennend Feuer
Will your arms open wide?
Wirst du Arme öffnen weit?
At last, we're face to face
Endlich sind wir Auge in Auge
And as we kiss through an embrace
Und wir küssen uns in Umarmung
I can tell, I can feel
Ich kann sagen, ich kann fühlen
You are loved, you are real
Du bist geliebt, du bist echt
Really mine
Wirklich mein
In the wind, in the rain
Im Wind, im Regen
In the sun
In der Sonne
Like the tide at its ebb
Wie die Ebbe, die sich zieht
I'm at peace in the web
Bin ich friedvoll im Netz
Of your love
Deiner Liebe





Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.