Tim feat.Rui Veloso - Voar (Opus 6) Com Rui Veloso (feat. Rui Veloso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim feat.Rui Veloso - Voar (Opus 6) Com Rui Veloso (feat. Rui Veloso)




Voar (Opus 6) Com Rui Veloso (feat. Rui Veloso)
Взлететь (Opus 6) с Руи Велозу (feat. Rui Veloso)
(...ground mass is very fine. ...I'm going...
(...грунт очень мелкий. ...я иду...
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Это один маленький шаг для человека, один гигантский скачок для всего человечества.
That looks beautiful from here, Neil.
Отсюда выглядит потрясающе, Нил.
It has a stark beauty all its own.
У этого места своя суровая красота.
It's like much of the high desert of the United States.
Это похоже на большую часть пустыни на юго-западе США.
It's different, but it's very pretty out here.)
Это другое, но здесь очень красиво.)
Eu queria ser astronauta,
Я хотел стать космонавтом,
O meu país não deixou
Но моя страна мне не позволила.
Depois quis ir jogar à bola,
Потом я хотел стать футболистом,
A minha mãe não deixou
Но моя мама мне не позволила.
Tive vontade de voltar à escola,
Я хотел вернуться в школу,
Mas o doutor não deixou
Но доктор мне не позволил.
Fechei os olhos e tentei dormir,
Я закрыл глаза и попытался уснуть,
Aquela dor não deixou
Но эта боль не позволила.
Ó meu anjo da guarda,
О мой ангел-хранитель,
Faz-me voltar a sonhar
Помоги мне снова мечтать.
Faz-me ser astronauta
Помоги мне стать космонавтом
E voar
И взлететь.
O meu quarto é o meu mundo,
Моя комната мой мир,
O ecrã é a janela
Экран моё окно.
Não choro em frente à minha mãe,
Я не плачу перед мамой,
Eu que gosto tanto dela
Ведь я так её люблю.
Mas esta dor não quer desaparecer,
Но эта боль не хочет исчезать,
Vai-me levar com ela
Она унесёт меня с собой.
Ó meu anjo da guarda,
О мой ангел-хранитель,
Faz-me voltar a sonhar
Помоги мне снова мечтать.
Faz-me ser astronauta
Помоги мне стать космонавтом
E voar
И взлететь.
(T-15 seconds, guidance is internal.
(T-15 секунд, управление внутреннее.
12, 11, 10, 9, ignition sequence start...
12, 11, 10, 9, запуск двигателей...
6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, all engines running.
6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают.
Liftoff! We have a liftoff
Взлёт! Есть взлёт!
32 minutes past the hour, liftoff on Apollo 11)
32 минуты после часа, взлёт Аполлона-11)
Acordar, meter os pés no chão
Проснуться, встать на ноги.
Levantar, pegar no que tens mais à mão
Подняться, взять то, что ближе всего.
Voltar a rir, voltar a andar
Снова смеяться, снова ходить.
Voltar, voltar
Вернуться, вернуться.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Voltarei
Я вернусь.
Acordar, meter os pés no chão
Проснуться, встать на ноги.
Levantar, pegar no que tens mais à mão
Подняться, взять то, что ближе всего.
Voltar a rir, voltar a andar
Снова смеяться, снова ходить.
Voltarei
Я вернусь.
(Eagle, Houston.
(Орёл, Хьюстон.
It's Descent 2 fuel to Monitor. Over
Это топливо для спуска 2 для монитора. Приём.
Going to 2. Coming up on 8 minutes.
Перехожу на 2. Приближаемся к 8 минутам.
Around 39 one hundred feet percent
Около 39 ста футов процентов.
Roger. Standby. You're looking great at 8 minutes)
Вас понял. Ждите. У вас всё отлично на 8 минутах.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.