Timal feat. Heuss L'enfoiré - Bruce Wayne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal feat. Heuss L'enfoiré - Bruce Wayne




Bruce Wayne
Bruce Wayne
Eh, c′est Jeoffrey Dandy à l'appareil
Yo, it's Jeoffrey Dandy on the line
(Marcelino)
(Marcelino)
Wesh, le Heuss L′enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Damn, Heuss L'enfoiré, been making mad dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her a gram of coke, she takes it like a strawberry
J′me trempe les pieds dans l′eau, pétasse, t'as pas mis assez d′huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos making love, by the way, my flight's at midnight
On t′la fait à la Kanye West
We did it Kanye West style
Enfant d'putain, nous, c′est l'Brésil, jamais le West Ham
Son of a bitch, we're Brazil, never West Ham
En chien, j't′envoie ton Western, avant l′plavon, ça reste calme
Like a dog, I'll send you your Western, before the ceiling, it stays calm
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Spain, big missile passing in the car, make way
Eh, 9-2-3-9-0, y a la moula qui va avec
Yo, 9-2-3-9-0, the dough comes with it
En direct d′Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
Live from Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l′aiguille, bandits, Pequ'
Hanging with Many l'aiguille, bandits, Pequ'
Fume la peuf des boute-en-train de campagne, l′évêque
Smoking the good stuff from the country conductors, the bishop
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
In a flash, they sell you the gear, at the station, don't stutter
Tu peux m′croiser en Buggy ou gros Merco qui t′effraie
You might see me in a Buggy or a big Merc that scares you
Vol de cannabis, on te cane à six
Cannabis theft, we cane you six times
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Paralyzing filter, crazy noise, bro, from Cannes to Nice
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d′baisé
Damn, Heuss L'enfoiré, been making mad dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her a gram of coke, she takes it like a strawberry
J′me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t′as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos making love, by the way, my flight's at midnight
Sur une chaise roulante, j′ai fait des shows comme 2Chainz
In a wheelchair, I did shows like 2Chainz
C′est quand j'ai pris la valise qu′tu prends des nouvelles
It's when I grabbed the suitcase that you start asking for updates
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
I threw my old homies in the trash
J′fais d'l′oseille, mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
I'm making money, but I don't have Bruce Wayne's powers
Poto, ça vient d'où? J′te bloque, t′es chelou
Bro, where you from? I'm blocking you, you're shady
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
You're driving me crazy just for a quickie, wasted, I finish the bottle
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
J′me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j′finis la bouteille
I'm living it up, I left the tower, wasted, I finish the bottle
On fait la moula hyper vite
We're making money super fast
Tu vas recevoir ton Uber Shit
You're gonna get your Uber Shit
Rien qu'j′me régale comme Van Persie
I'm just feasting like Van Persie
J'ai déjà percé, j'vous dis merci
I already made it, thank you all
Ouais, Timal, j′crois bien qu′j'suis malade
Yeah, Timal, I think I'm sick
J′ralentis l'shit, j′accélère la salade
I slow down the shit, I speed up the salad
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Respect the millionaire brothers, those who do the salat
Dans c'milieu, j′me balade
In this scene, I wander
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
I don't give a fuck like the President of Mexico
Elle a le boule qui m′excite, j′mets la beuh et tu mets l'shit
She's got the ass that excites me, I put in the weed, you put in the hash
J′m'en bats les couilles comme Président du Mexique
I don't give a fuck like the President of Mexico
Elle a le boule qui m′excite, j'mets la beuh et tu mets l′shit
She's got the ass that excites me, I put in the weed, you put in the hash
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Damn, Heuss L'enfoiré, been making mad dough
J′lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her a gram of coke, she takes it like a strawberry
J′me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t′as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j′ai mon vol à minuit
Big vatos making love, by the way, my flight's at midnight
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
In a wheelchair, I did shows like 2Chainz
C′est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
It's when I grabbed the suitcase that you start asking for updates
J′ai jeté mes anciens potos à la poubelle
I threw my old homies in the trash
J′fais d'l′oseille, mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
I'm making money, but I don't have Bruce Wayne's powers
Poto, ça vient d′où? J'te bloque, t′es chelou
Bro, where you from? I'm blocking you, you're shady
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
You're driving me crazy just for a quickie, wasted, I finish the bottle
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
J'me la coule, j′ai quitté la tour, pété, j′finis la bouteille
I'm living it up, I left the tower, wasted, I finish the bottle
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d′baisé
Damn, Heuss L'enfoiré, been making mad dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her a gram of coke, she takes it like a strawberry
J′me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t′as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos making love, by the way, my flight's at midnight
On fait la moula hyper vite
We're making money super fast
Tu vas recevoir ton Uber Shit
You're gonna get your Uber Shit
Rien qu′j′me régale comme Van Persie
I'm just feasting like Van Persie
J'ai déjà percé, j′vous dis merci
I already made it, thank you all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.