Timal feat. Jul - La beu beu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal feat. Jul - La beu beu




La beu beu
The Babe
La beu-beu
The babe
Hey, c'est Dandy à l'appareil (la beu-beu)
Hey, it's Dandy on the line (the babe)
No time, no sleep
No time, no sleep
La beu-beu
The babe
La beu-beu
The babe
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
En deux-deux dans un automatique, ça sort le flingue
In two-two in an automatic, the gun comes out
En leu-leu, on fait danser le game, on fait la bringue
In single file, we make the game dance, we make the scene
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
On met le masque ou la cagoule, trop de rates-pi dans la zone
We put on the mask or the balaclava, too many snitches in the zone
J'ai pas répondu présent pour ce ient-cli
I didn't show up for this client
Parce que j'en ai un qui la veut aux naseaux
Because I have one who wants her in the nostrils
J'ai pris mon verre, le four allumé
I took my glass, the oven on
Faut pas se faire péter les sous dans la poche
Don't get your money stolen from your pocket
J'ai accéléré sur le boulevard, la miss, elle a louché
I accelerated on the boulevard, the miss, she squinted
C'est nous dans la Porsche (pah, pah, pah)
It's us in the Porsche (pah, pah, pah)
Sur une roue, j'me crois dans les rues d'Guadalupe
On one wheel, I think I'm in the streets of Guadeloupe
Ça fait les foufous, on manque de sous, on n'est pas couchés (rrah)
We're acting crazy, we're short on cash, we're not asleep (rrah)
J'arrive en soum-soum (shoo), j'ai pété l'joint d'beuh, j'suis touché
I arrive in a daze (shoo), I smoked the weed joint, I'm touched
T'entends le "vroum-vroum", bouteille de Grey Goose obligée
You hear the "vroom-vroom", Grey Goose bottle is a must
La beuh dans l'sac, les bleus dans l'zoo
The weed in the bag, the cops in the zoo
Bloqué dans l'SAS, ça peut t'rendre fou
Stuck in the SAS, it can drive you crazy
La pe-stu tourne, bienvenue dans l'tieks
The pe-stu is spinning, welcome to the hood
La beuh dans l'sac, sac, sac, sac
The weed in the bag, bag, bag, bag
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
En deux-deux dans un automatique, ça sort le flingue
In two-two in an automatic, the gun comes out
En leu-leu, on fait danser le game, on fait la bringue
In single file, we make the game dance, we make the scene
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
Ça fait qu'tourner dans la voiture décapotable
Just spinning around in the convertible
Toute la journée, tous les bâtards, ils pètent un câble
All day long, all the bastards, they're losing it
Fais que d'tourner dans la voiture décapotable
Just spinning around in the convertible
Toute la journée, tous les bâtards, ils pètent un câble
All day long, all the bastards, they're losing it
Wesh poto, tu m'as reconnu? Sous la cagoule, c'est Jul
Yo dude, you recognized me? Under the balaclava, it's Jul
J'évite les indic', les poulets et les fils de qui me dégoûtent
I avoid the snitches, the cops, and the sons of bitches who disgust me
J'ai le 50 dans le pochon, pochon, la vie m'a amoché, 'moché
I have the 50 in the bag, bag, life has messed me up, messed me up
Postiché dans les bouchons, bouchons, j'ai vue sur le coucher, coucher
Stuck in traffic, traffic, I have a view of the sunset, sunset
Ils veulent me mettre PV, j'suis en BB, j'ai claquettes et survêt' BVB
They want to give me a ticket, I'm in a BB, I have flip-flops and a BVB tracksuit
J'ai mes euros, ma goro, OCB, j'ai le masque et la casquette DP
I have my euros, my goro, OCB, I have the mask and the DP cap
Sur une roue, j'évite les usurpateurs
On one wheel, I avoid the imposters
J'te fais coucou, c'est moi sur l'900 Tracer
I wave to you, it's me on the 900 Tracer
Faut les sous, sous, y a des charbonneurs
We need the money, money, there are hustlers
Des gratteurs et des poo'-poo'
Scratchers and poo'-poo'
Et des charbons qui font plus de points par heure
And coals that make more points per hour
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
En deux-deux dans un automatique, ça sort le flingue
In two-two in an automatic, the gun comes out
En leu-leu, on fait danser le game, on fait la bringue
In single file, we make the game dance, we make the scene
La beu-beu, elle est tellement magique, ça me rend dingue
The babe, she's so magical, it drives me crazy
Ça fait qu'tourner dans la voiture décapotable
Just spinning around in the convertible
Toute la journée, tous les bâtards, ils pètent un câble
All day long, all the bastards, they're losing it
Fais que d'tourner dans la voiture décapotable
Just spinning around in the convertible
Toute la journée, tous les bâtards, ils pètent un câble
All day long, all the bastards, they're losing it
On n'est pas venus pour regarder la coupe, on va la soulever
We didn't come to watch the cup, we're going to lift it
J'ai entendu qu'ils allaient faire descendre, faut tout lever
I heard they were going to bring it down, we have to raise everything
Dis pas tes projets trop fort, ils peuvent te passer sous le nez
Don't say your plans too loud, they can pass you by
Tu veux être au top, faut taffer la nuit, la journée
You want to be at the top, you have to work at night, during the day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.