Timal feat. Leto - Week-end (feat. Leto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal feat. Leto - Week-end (feat. Leto)




Week-end (feat. Leto)
Weekend (feat. Leto)
Guetteurs en place
Lookouts in place
TN, bombers
Air Max, bomber jackets
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C′est moi qu'on khalass (c′est moi qu'on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C'est le week-end d′or
It's the golden weekend
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C′est moi qu'on khalass (c′est moi qu'on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C′est le week-end d'or
It's the golden weekend
Ça tire comme à Compton
Shooting like Compton
Dans nos blocs, c′est tout pour le papier
In our blocks, it's all about the money
Tu tiens la bonbonne
You hold the stash
Comme d'hab', c′est devenu ton train de vie
As usual, it’s become your way of life
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Charbon chaque jour (charbon chaque jour)
Work every day (work every day)
Mais ça débite grave dans nos halls, remplis de souffrance
But it hurts badly in our halls, filled with suffering
Wesh, t′es où, on arrive à plein dans la gova
Hey, where are you, we're coming in hot in the whip
Midi-minuit sur le terrain, les ients-cli sont trauma'
Noon to midnight on the field, the cops are traumatized
Tu veux ma rage, t′es fou on arrive
You want my rage, you're crazy, we're coming
L'équipe elle fait trop de sale
The team is doing too much dirt
Tu sais qu′on encaisse des sous
You know we’re cashing in
Salope, j'suis devenu un pro′ d'maille
Bitch, I've become a money pro
Rallume pas le pét', la voiture est chargée
Don't re-light the blunt, the car is loaded
Elle veut mon bébé, j′veux pas le garder
She wants my baby, I don't want to keep it
Des affaires avec toi, c′est me retarder
Business with you is holding me back
J'suis frais le week-end, tu peux regarder
I’m fresh on the weekend, you can look
On vise Copacabana
We're aiming for Copacabana
Bandits dans la bagnole, eh
Bandits in the car, yeah
Polo, Dolce & Gabbana
Polo, Dolce & Gabbana
J′suis sur Paname vers Bagnolet
I'm on Panama towards Bagnolet
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C'est moi qu′on khalass (c'est moi qu′on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C'est le week-end d'or
It's the golden weekend
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C′est moi qu′on khalass (c'est moi qu′on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C'est le week-end d′or
It's the golden weekend
Ça tire comme à Compton
Shooting like Compton
Dans nos blocs, c'est tout pour le papier
In our blocks, it's all about the money
Tu tiens la bonbonne
You hold the stash
Comme d′hab', c'est devenu ton train de vie
As usual, it’s become your way of life
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Charbon chaque jour (charbon chaque jour)
Work every day (work every day)
Mais ça débite grave dans nos halls, remplis de souffrance
But it hurts badly in our halls, filled with suffering
Wesh, c′est comment aujourd′hui
Hey, how’s it going today
La recette du rrain-te est bonne ou pas
Is the block recipe good or not
L'argent me fait prendre du poids
Money is making me gain weight
Paw-paw; ne nous teste pas
Paw-paw, don’t test us
Le bosseur est posté bien sûr
The hustler is posted up for sure
Il fait son boulot, pas peur de la cellule
He does his job, not afraid of jail
T′es bonne, on t'accoste
You’re hot, we’re approaching you
J′suis en TN, ensemble Lacoste
I'm in Air Max, Lacoste together
Machine à billets, j'peux pas roupiller
ATM, I can't sleep
Même le week-end, le point de vente tourne
Even on weekends, the point of sale is running
Bang-bang, dans ton hall
Bang-bang, in your hall
C′est moi qu'on khalass, je ramasse
I'm the one they release, I collect
Tout le kamas dans un gamos
All the cash in a Mercedes
Glock neuf sous le bombers
New Glock under the bomber jacket
On fait du sale dans la zone, les microbes ont fumé Pequeno
We do dirty in the hood, the youngsters smoked Pequeno
On fait du sale dans la zone, les microbes ont fumé Pequeno
We do dirty in the hood, the youngsters smoked Pequeno
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C'est moi qu′on khalass (c′est moi qu'on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C′est le week-end d'or
It's the golden weekend
Guetteurs en place (guetteurs en place)
Lookouts in place (lookouts in place)
TN, bombers (TN, bombers)
Air Max, bomber jackets (Air Max, bomber jackets)
C′est moi qu'on khalass (c′est moi qu'on khalass)
I'm the one they release (I'm the one they release)
C'est le week-end d′or
It's the golden weekend
Ça tire comme à Compton
Shooting like Compton
Dans nos blocs, c′est tout pour le papier
In our blocks, it's all about the money
Tu tiens la bonbonne
You hold the stash
Comme d'hab′, c'est devenu ton train de vie
As usual, it’s become your way of life
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Charbon chaque jour (charbon chaque jour)
Work every day (work every day)
Mais ça débite grave dans nos halls, remplis de souffrance
But it hurts badly in our halls, filled with suffering





Writer(s): Phazz

Timal feat. Leto - Week-end (feat. Leto)
Album
Week-end (feat. Leto)
date de sortie
21-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.