Timati - London - feat. Grigoriy Leps - traduction des paroles en allemand

London - feat. Grigoriy Leps - Timatitraduction en allemand




London - feat. Grigoriy Leps
London - feat. Grigoriy Leps
В голове столько мыслей, кому их рассказать?
So viele Gedanken im Kopf, wem erzähl ich sie?
Да и я здесь один - лучше их записать
Und ich bin hier allein besser, ich schreibe sie auf
Нужно продолжать двигаться, а не бежать
Man muss weitermachen, nicht davonlaufen
От себя не убежишь, в 30 это надо знать
Vor sich selbst kann man nicht fliehen, mit 30 muss man das wissen
Ты можешь поменять страну и континент
Du kannst das Land wechseln und den Kontinent
Ты можешь сорвать куш и упустить момент жить
Du kannst den Jackpot knacken und den Moment verpassen, zu leben
Будто бы границ нет
Als gäb's keine Grenzen
Уходя, после себя оставить след
Spuren hinterlassen, wenn du gehst
Меня уносит с собой ветер перемен
Der Wind der Veränderung trägt mich mit sich fort
Мимо крыш домов, мимо Кремлевских стен
Vorbei an Hausdächern, am Kreml vorbei
И я парю над городом как Super-man
Und ich schwebe über der Stadt wie Super-man
Покидая его душный плен
Verlasse seine stickige Gefangenschaft
Еще один раз, здесь только я и ты
Noch ein Mal, hier bin nur ich und du
Последний звонок и горят мосты
Letztes Klingeln und die Brücke brennt
Из-под ног ушла земля
Der Boden unter den Füßen ist weg
Я давно отпустил, но я все еще люблю тебя
Ich hab losgelassen vor langer Zeit, aber ich liebe dich immer noch
Пришел момент все в жизни поменять
Der Moment kam, alles im Leben zu ändern
И новые вершины покорять
Und neue Gipfel zu erklimmen
Поверь, мне так трудно говорить "прощай"
Glaub mir, so schwer fällt mir "Leb wohl" zu sagen
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду туда, где большая вода
Ich zieh dorthin, wo großes Wasser ist
Может быть навсегда
Vielleicht für immer
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Мне Москва будет сниться
Moskau wird mir im Traum erscheinen
Но проблема одна: в направлении том
Doch ein Problem gibt’s: In jene Richtung
Из Москвы никогда не идут поезда
Fahren nie Züge ab Moskau
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Видно дым с балкона, пишу мемуары
Rauch ist vom Balkon zu sehen, ich schreibe Memoiren
А по парку гуляют влюбленные пары
Und im Park spazieren verliebte Paare
Я сейчас в эпицентре этой красоты
Ich bin jetzt im Epizentrum dieser Schönheit
Правда жизни такая: сочиняй мечты
Wahrheit des Lebens ist: Dichter die Träume
Ты можешь сбросить весь ненужный груз
Du kannst unnötige Last abwerfen
Очистить дом от мусора, включить jazz, blues
Haus vom Müll befreien, Jazz, Blues auflegen
Поменять свое сознание
Dein Bewusstsein ändern
Направить весь поток энергии на созидание
Den ganzen Energiestrom aufs Schaffen lenken
Я научился летать оттолкнувшись от стен
Ich lernte zu fliegen, indem ich mich von Mauern abstieß
Мимо площади, пролетая Big-Ben
Am Platz vorbei, fliegend um Big Ben
Я парю над городом как Super-man
Ich schwebe über der Stadt wie Super-man
Пожалуй здесь останусь, я попал в его плен
Ich bleibe wohl hier, gerät in ihren Bann
Так счастливы здесь могли быть я и ты
So glücklich hätten wir hier sein können, ich und du
Но время не ждет и горят мосты
Doch die Zeit wartet nicht und die Brücke brennt
Где бы не был на земля
Wo auch immer ich auf Erden bin
Я давно отпустил, но я скучаю по тебе
Ich hab losgelassen vor langer Zeit, aber ich vermisse dich
Пришел момент все в жизни поменять
Der Moment kam, alles im Leben zu ändern
И новые вершины покорять
Und neue Gipfel zu erklimmen
Поверь, мне так трудно говорить "прощай"
Glaub mir, so schwer fällt mir "Leb wohl" zu sagen
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду туда, где большая вода
Ich zieh dorthin, wo großes Wasser ist
Может быть навсегда
Vielleicht für immer
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Мне Москва будет сниться
Moskau wird mir im Traum erscheinen
Но проблема одна: в направлении том
Doch ein Problem gibt’s: In jene Richtung
Из Москвы никогда не идут поезда
Fahren nie Züge ab Moskau
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
И сколько не пришлось бы заплатить
Und egal, wie viel ich zahlen müsste
Чтоб только рядом с королевой жить - неважно
Nur um nahe der Königin zu leben egal
Чтоб географию свою сменить
Um meine Geografie zu wechseln
Я буду, наконец, как лорды жить - вальяжно
Endlich wie Lords leben lässig
Да нафига этот Лондон?
Wozu dieses London?
Значит, нужно остаться
Also muss ich bleiben
Начиная с нуля получив реверанс
Bei Null anfangen, Verbeugung erhalten
Сам себе даю шанс
Geb mir selbst eine Chance
Да нафига этот Лондон?
Wozu dieses London?
Да кому я там нужен?
Wer braucht mich schon dort?
Появлюсь дней на пят погрущу и опять
Tauch’ ein paar Tage auf, traurig sein und dann
На Москву, твою мать
Zurück nach Moskau, verdammt
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Я уеду туда, где большая вода
Ich zieh dorthin, wo großes Wasser ist
Может быть навсегда
Vielleicht für immer
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London
Мне Москва будет сниться
Moskau wird mir im Traum erscheinen
Но проблема одна: в направлении том
Doch ein Problem gibt’s: In jene Richtung
Из Москвы никогда не идут поезда
Fahren nie Züge ab Moskau
Я уеду жить в Лондон
Ich zieh nach London





Writer(s): Jason P D Boyd, Jenson David Aubrey Vaughan, Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Eric Zareski, Timur Yanusov, Grigorij Victorovich Lepsveridze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.