Paroles et traduction Timati - London - feat. Grigoriy Leps
London - feat. Grigoriy Leps
London - feat. Grigory Leps
В
голове
столько
мыслей,
кому
их
рассказать?
So
many
thoughts
in
my
head,
who
can
I
share
them
with?
Да
и
я
здесь
один
- лучше
их
записать
And
since
I'm
alone
here
- it's
better
to
write
them
down
Нужно
продолжать
двигаться,
а
не
бежать
I
need
to
keep
moving,
not
running
От
себя
не
убежишь,
в
30
это
надо
знать
You
can't
run
away
from
yourself,
at
30
you
should
know
that
Ты
можешь
поменять
страну
и
континент
You
can
change
the
country
and
the
continent
Ты
можешь
сорвать
куш
и
упустить
момент
жить
You
can
hit
the
jackpot
and
miss
the
moment
to
live
Будто
бы
границ
нет
As
if
there
are
no
borders
Уходя,
после
себя
оставить
след
Leaving,
leave
a
mark
behind
Меня
уносит
с
собой
ветер
перемен
The
wind
of
change
carries
me
away
Мимо
крыш
домов,
мимо
Кремлевских
стен
Past
the
roofs
of
houses,
past
the
Kremlin
walls
И
я
парю
над
городом
как
Super-man
And
I
soar
above
the
city
like
Superman
Покидая
его
душный
плен
Leaving
its
suffocating
captivity
Еще
один
раз,
здесь
только
я
и
ты
One
more
time,
it's
just
you
and
me
here
Последний
звонок
и
горят
мосты
The
last
bell
rings
and
the
bridges
burn
Из-под
ног
ушла
земля
The
ground
has
gone
from
under
my
feet
Я
давно
отпустил,
но
я
все
еще
люблю
тебя
I
let
go
a
long
time
ago,
but
I
still
love
you
Пришел
момент
все
в
жизни
поменять
The
moment
has
come
to
change
everything
in
life
И
новые
вершины
покорять
And
conquer
new
peaks
Поверь,
мне
так
трудно
говорить
"прощай"
Believe
me,
it's
so
hard
for
me
to
say
"goodbye"
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
туда,
где
большая
вода
I'm
going
to
where
the
big
water
is
Может
быть
навсегда
Maybe
forever
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Мне
Москва
будет
сниться
I
will
dream
of
Moscow
Но
проблема
одна:
в
направлении
том
But
there's
one
problem:
in
that
direction
Из
Москвы
никогда
не
идут
поезда
Trains
never
leave
from
Moscow
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Видно
дым
с
балкона,
пишу
мемуары
Smoke
is
visible
from
the
balcony,
I'm
writing
memoirs
А
по
парку
гуляют
влюбленные
пары
And
couples
in
love
are
walking
in
the
park
Я
сейчас
в
эпицентре
этой
красоты
I
am
now
at
the
epicenter
of
this
beauty
Правда
жизни
такая:
сочиняй
мечты
The
truth
of
life
is
this:
make
up
your
dreams
Ты
можешь
сбросить
весь
ненужный
груз
You
can
drop
all
the
unnecessary
burden
Очистить
дом
от
мусора,
включить
jazz,
blues
Clean
the
house
of
garbage,
turn
on
jazz,
blues
Поменять
свое
сознание
Change
your
consciousness
Направить
весь
поток
энергии
на
созидание
Direct
the
entire
flow
of
energy
to
creation
Я
научился
летать
оттолкнувшись
от
стен
I
learned
to
fly
by
pushing
off
the
walls
Мимо
площади,
пролетая
Big-Ben
Past
the
square,
flying
by
Big
Ben
Я
парю
над
городом
как
Super-man
I
soar
above
the
city
like
Superman
Пожалуй
здесь
останусь,
я
попал
в
его
плен
I
think
I'll
stay
here,
I'm
captivated
by
it
Так
счастливы
здесь
могли
быть
я
и
ты
You
and
I
could
have
been
so
happy
here
Но
время
не
ждет
и
горят
мосты
But
time
doesn't
wait
and
bridges
burn
Где
бы
не
был
на
земля
Wherever
I
am
on
earth
Я
давно
отпустил,
но
я
скучаю
по
тебе
I
let
go
a
long
time
ago,
but
I
miss
you
Пришел
момент
все
в
жизни
поменять
The
moment
has
come
to
change
everything
in
life
И
новые
вершины
покорять
And
conquer
new
peaks
Поверь,
мне
так
трудно
говорить
"прощай"
Believe
me,
it's
so
hard
for
me
to
say
"goodbye"
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
туда,
где
большая
вода
I'm
going
to
where
the
big
water
is
Может
быть
навсегда
Maybe
forever
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Мне
Москва
будет
сниться
I
will
dream
of
Moscow
Но
проблема
одна:
в
направлении
том
But
there's
one
problem:
in
that
direction
Из
Москвы
никогда
не
идут
поезда
Trains
never
leave
from
Moscow
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
И
сколько
не
пришлось
бы
заплатить
And
no
matter
how
much
I
have
to
pay
Чтоб
только
рядом
с
королевой
жить
- неважно
Just
to
live
next
to
the
Queen
- it
doesn't
matter
Чтоб
географию
свою
сменить
To
change
my
geography
Я
буду,
наконец,
как
лорды
жить
- вальяжно
I
will
finally
live
like
the
Lords
- leisurely
Да
нафига
этот
Лондон?
Why
the
hell
do
I
need
this
London?
Значит,
нужно
остаться
So
I
need
to
stay
Начиная
с
нуля
получив
реверанс
Starting
from
scratch,
receiving
a
curtsy
Сам
себе
даю
шанс
I
give
myself
a
chance
Да
нафига
этот
Лондон?
Why
the
hell
do
I
need
this
London?
Да
кому
я
там
нужен?
Who
needs
me
there?
Появлюсь
дней
на
пят
погрущу
и
опять
I'll
show
up
for
five
days,
get
sad,
and
then
again
На
Москву,
твою
мать
Back
to
Moscow,
damn
it
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Я
уеду
туда,
где
большая
вода
I'm
going
to
where
the
big
water
is
Может
быть
навсегда
Maybe
forever
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Мне
Москва
будет
сниться
I
will
dream
of
Moscow
Но
проблема
одна:
в
направлении
том
But
there's
one
problem:
in
that
direction
Из
Москвы
никогда
не
идут
поезда
Trains
never
leave
from
Moscow
Я
уеду
жить
в
Лондон
I'm
going
to
live
in
London
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason P D Boyd, Jenson David Aubrey Vaughan, Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Eric Zareski, Timur Yanusov, Grigorij Victorovich Lepsveridze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.