Paroles et traduction Timati & La La Land feat. Timbaland & Grooya - Not All About the Money (Dukebox Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not All About the Money (Dukebox Remix)
Не просто бабки (ремикс Dukebox)
1-2,
welcome
to
the
la
la
land
1-2,
добро
пожаловать
в
страну
грёз
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
Baby
girl
let
me
haller
at
you
Детка,
позволь
тебе
пообщаться
Hop
in
a
seat
this
car's
faster
Садись
на
сиденье,
эта
тачка
шустрее
But
take
a
minute,
let
me
explain
Но
подожди
минутку,
дай
мне
все
объяснить
You
need
somebody
who
ride
when
time
change
Тебе
нужен
такой,
кто
рядом,
когда
все
меняется
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Сможешь
ли
ты
сидеть
рядом,
когда
все
непросто
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
Надеюсь
в
глубине
души,
что
именно
ты
моя
правильная
половинка
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Понимаешь,
мы
никогда
не
притворялись,
мы
всегда
были
очень
близки
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
волнуйся
о
звездах
с
их
ярким
сиянием
You
would
get
it
girl
but
you
ain't
like
that
Ты
бы
их
получила,
детка,
но
ты
не
такая
I
see
you're
different,
I
like
that
Я
вижу,
что
ты
другая,
мне
это
нравится
See,
the
money
and
the
cars
don't
mean
a
thing
Видишь
ли,
деньги
и
тачки
ничего
не
значат
It
ain't
about
the
fame,
it's
still
a
game
Это
не
про
славу,
это
все
еще
игра
If
you
hold
my
baby,
truly
your
man,
just
stick
to
the
plan
Если
ты
держишь
мою
детку,
если
ты
мой
настоящий,
просто
придерживайся
плана
Gonna
give
you
my
last
name,
gonna
show
you
I
ain't
playin'
Я
подарю
тебе
свою
фамилию,
покажу,
что
не
шучу
These
girls
be
all
over
me
but
I
know
they
ain't
down
for
me
Эти
девочки
липнут
ко
мне,
но
я
знаю,
что
они
не
верны
мне
I
see
my
future
with
you
girl,
I
see
you
brought
on
the
world
Я
вижу
наше
будущее
с
тобой,
детка,
я
вижу,
как
ты
приводишь
его
в
мир
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Сможешь
ли
ты
сидеть
рядом,
когда
все
непросто
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
Надеюсь
в
глубине
души,
что
именно
ты
моя
правильная
половинка
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Понимаешь,
мы
никогда
не
притворялись,
мы
всегда
были
очень
близки
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
волнуйся
о
звездах
с
их
ярким
сиянием
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
ты
завладела
мной
I've
got
a
girl
and
I
know
damn
well
she
loves
me
У
меня
есть
девушка,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
она
меня
любит
And
she
got
control
of
me
И
она
управляет
мной
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
her
lonely
Мне
было
худо,
и
я
никогда
ее
не
брошу
в
одиночестве
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Видишь
ли,
я
ее
не
понимаю,
она
мне
ничего
не
значит
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужна
ты
рядом,
ты
никогда
не
уходи
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Just
stay
Просто
останься
Just
stay
Просто
останься
I
know
you're
used
to
flashy
things
and
the
high
life
Я
знаю,
ты
привыкла
к
блестящим
вещам
и
роскошной
жизни
But
I'm
not
that
type
of
girl
that
you
can
buy
Но
я
не
из
тех
парней,
которых
ты
можешь
купить
You
gotta
love
me
but
you're
not,
not
boy
Ты
должна
любить
меня,
но
это
не
так,
детка
'Cause
I've
been
true
from
the
start,
start
boy
Потому
что
я
была
верна
с
самого
начала,
деточка
Na-na
na-na-na
thanks,
can't
put
me
in
the
net
На-на
на-на-на
спасибо,
не
поймай
меня
в
сеть
If
would
spend
the
time
with
me
Если
бы
ты
провела
со
мной
больше
времени
Ye-ye
ye-ye-ye
I'm
the
girl
you
need
to
meet
Е-е
е-е-е
я
та
девушка,
с
которой
тебе
нужно
познакомиться
I
need
you
dedicated
fully
to
me
Мне
нужна
твоя
полная
преданность
She
got
a
hold
on
me
Она
завладела
мной
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
меня
любит
And
she
got
control
of
me
И
она
управляет
мной
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Мне
было
худо,
и
я
никогда
его
не
брошу
в
одиночестве
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
Money
money
money
money
Бабло
бабло
бабло
бабло
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
Not
all
about
the
money
money...
Все
не
только
про
бабло
бабло...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Это
не
только
про
деньги,
это
не
только
про
славу
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Видишь
ли,
я
ее
не
понимаю,
она
мне
ничего
не
значит
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужна
ты
рядом,
ты
никогда
не
уходи
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Just
stay
Просто
останься
Just
stay
Просто
останься
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
она
завладела
мной
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
меня
любит
And
she
got
control
of
me
И
она
управляет
мной
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Мне
было
худо,
и
я
никогда
его
не
брошу
в
одиночестве
Welcome
to
the
la
la
land
Добро
пожаловать
в
страну
грёз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOS, LIASSI PANOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.