Timati feat. La La Land - Not All About the Money (PH Electro Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timati feat. La La Land - Not All About the Money (PH Electro Radio Edit)




1-2, welcome to the la la land
1-2, добро пожаловать в страну Ла-Ла.
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
Baby girl let me haller at you
Малышка, позволь мне Галлер на тебя.
Hop in a seat this car's faster
Запрыгивай на сиденье, эта машина быстрее.
But take a minute, let me explain
Но подожди минутку, дай мне объяснить.
You need somebody who ride when time change
Тебе нужен кто-то, кто будет ездить, когда время изменится.
Could you be the one to ride it shotgun
Не мог бы ты быть тем, кто оседлает это ружье?
I hope in my heart you're the right one
Я надеюсь, что в моем сердце ты тот самый.
See we've never been fake, we've been very thick
Видишь ли, мы никогда не были фальшивыми, мы были очень толстыми.
Don't worry 'bout the stars with bright glare
Не беспокойся о звездах с ярким светом.
You would get it girl but you ain't like that
Ты получишь это, девочка, но тебе это не нравится.
I see you're different, I like that
Я вижу, ты другой, мне это нравится.
See, the money and the cars don't mean a thing
Видишь ли, деньги и машины ничего не значат.
It ain't about the fame, it's still a game
Это не о славе, это все еще игра,
If you hold my baby, truly your man, just stick to the plan
если ты обнимаешь моего ребенка, действительно своего мужчину, просто придерживайся плана.
Gonna give you my last name, gonna show you I ain't playin'
Я дам тебе свою фамилию, покажу тебе, что я не играю.
These girls be all over me but I know they ain't down for me
Эти девчонки повсюду, но я знаю, что они не для меня.
I see my future with you girl, I see you brought on the world
Я вижу свое будущее с тобой, девочка, я вижу, ты принесла мир.
Could you be the one to ride it shotgun
Не мог бы ты быть тем, кто оседлает это ружье?
I hope in my heart you're the right one
Я надеюсь, что в моем сердце ты тот самый.
See we've never been fake, we've been very thick
Видишь ли, мы никогда не были фальшивыми, мы были очень толстыми.
Don't worry 'bout the stars with bright glare
Не беспокойся о звездах с ярким светом.
Now she got a hold on me
Теперь она овладела мной.
I've got a girl and I know damn well she loves me
У меня есть девушка, и я чертовски хорошо знаю, что она любит меня.
And she got control of me
И она завладела мной.
I've been down and I'm never gonna leave her lonely
Я был подавлен и никогда не оставлю ее одну.
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
See, I don't really get her, she really don't mean a thing
Понимаешь, я не понимаю ее, она действительно ничего не значит.
I just need you by my side, don't you ever go away
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом, никогда не уходи.
I'll do anything, I want you to stay
Я сделаю все, что угодно, я хочу, чтобы ты остался.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Just stay
Просто останься.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Just stay
Просто останься.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Oh woh
О-о-о!
I know you're used to flashy things and the high life
Я знаю, ты привык к блестящим вещам и светской жизни.
But I'm not that type of girl that you can buy
Но я не из тех девушек, которых ты можешь купить.
You gotta love me but you're not, not boy
Ты должен любить меня, но ты не мальчик.
'Cause I've been true from the start, start boy
Потому что я был честен с самого начала, начни, парень.
Na-na na-na-na thanks, can't put me in the net
НА-НА-НА-НА-НА, спасибо, не могу засунуть меня в сеть.
If would spend the time with me
Если бы мы провели время со мной ...
Ye-ye ye-ye-ye I'm the girl you need to meet
Да-да, да-да-да, я девушка, с которой тебе нужно встретиться.
I need you dedicated fully to me
Мне нужно, чтобы ты был полностью предан мне.
She got a hold on me
Она овладела мной.
I've got a guy and I know damn well he loves me
У меня есть парень, и я чертовски хорошо знаю, что он любит меня.
And she got control of me
И она завладела мной.
I've been down and I'm never gonna leave him lonely
Я был подавлен и никогда не оставлю его одного.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
Money money money money
Деньги, Деньги, Деньги, Деньги.
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
Not all about the money money...
Не все о деньгах, деньгах...
It's not all about the money, not all about the fame
Дело не только в деньгах, не только в славе.
See, I don't really get her, she really don't mean a thing
Понимаешь, я не понимаю ее, она действительно ничего не значит.
I just need you by my side, don't you ever go away
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом, никогда не уходи.
I'll do anything, I want you to stay
Я сделаю все, что угодно, я хочу, чтобы ты остался.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Just stay
Просто останься.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Just stay
Просто останься.
Oh-oh oh-oh
О-о, о-о ...
Oh woh
О-о-о!
Now she got a hold on me
Теперь она овладела мной.
I've got a guy and I know damn well he loves me
У меня есть парень, и я чертовски хорошо знаю, что он любит меня.
And she got control of me
И она завладела мной.
I've been down and I'm never gonna leave him lonely
Я был подавлен и никогда не оставлю его одного.
Welcome to the la la land
Добро пожаловать в страну Ла-Ла.





Writer(s): TIMUR YUNUSOV, CHRIS PAPATHANASIOU, PANOS LIASSI, CHARLES SLATER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.