Paroles et traduction Timati feat. L'One - Утёсов
L-первый
тут
- время
перемен
L'One
is
here
first
- time
for
a
change
Ворвался
в
шоу-бизнес
- феномен
Burst
into
show
business
- a
phenomenon
Московский
джентльмен,
я
молод
и
смел
Moscow
gentleman,
I'm
young
and
bold
Кубок
Гагарина
на
полку
- КХЛ
Gagarin
Cup
on
the
shelf
- KHL
Трусы
валят
из
страны,
а
я
останусь
Cowards
flee
the
country,
but
I'll
stay
Мне
ближе
Кот
Леопольд,
чем
Микки
Маус
Leopold
the
Cat
is
closer
to
me
than
Mickey
Mouse
Мне
ближе
песни
Земфиры,
а
не
Майли
Сайрус
Zemfira's
songs
are
closer
to
me
than
Miley
Cyrus'
Мне
ближе
наш
Дед
Мороз,
а
не
Санта-Клаус
Our
Ded
Moroz
is
closer
to
me
than
Santa
Claus
Поехал
за
границу
- взял
российский
флаг
Went
abroad
- took
the
Russian
flag
Съездил
в
Голливуд,
ну
хоть
не
просто
так
Went
to
Hollywood,
well,
at
least
not
for
nothing
LifeNews,
прямой
эфир,
на
большом
экране
LifeNews,
live
broadcast,
on
the
big
screen
В
Лос-Анджелесе
тихо
- его
держат
армяне
Los
Angeles
is
quiet
- the
Armenians
hold
it
Сидя
на
диване,
словно
Светлаков
Sitting
on
the
couch,
like
Svetlakov
Чуть
не
стал
незнайкой
в
ток-шоу
дураков
Almost
became
a
dunce
on
a
talk
show
of
fools
Шоу-бизнес
как
12
стульев
- мест
не
всем
хватило
Show
business
is
like
"The
Twelve
Chairs"
- not
enough
seats
for
everyone
Главное
правило
- не
выронить
из
рук
мыло
The
main
rule
is
not
to
drop
the
soap
Бриллианты
из
Якутска,
модели
из
Ростова
Diamonds
from
Yakutsk,
models
from
Rostov
Жизнь
на
полную
катушку,
отдать
швартовы
Life
to
the
fullest,
cast
off
the
moorings
Я
фартовый,
зеленый
свет
на
светофоры
I'm
lucky,
green
light
at
the
traffic
lights
На
свой
день
рожденья
я
стреляю
из
"Авроры"
On
my
birthday,
I
shoot
from
the
"Aurora"
Всегда
боеспособен
автомат
АК
The
AK
is
always
ready
for
battle
Я
пру
напролом
Камазом
- Париж-Дакар
I'm
pushing
through
like
a
Kamaz
- Paris-Dakar
Деликатес
от
рэпа,
черная
икра
Rap
delicacy,
black
caviar
Я
здесь
надолго,
скорее
закроют
Дом
I'm
here
for
a
long
time,
they'll
close
the
House
sooner
Я
здесь
надолго,
скорее
закроют
Дом
I'm
here
for
a
long
time,
they'll
close
the
House
sooner
Я
лучше
лягу
спать,
чем
пойду
на
пати
I'd
rather
go
to
sleep
than
go
to
a
party
Я
сплю
спокойно,
как
Медведев
на
Олимпиаде
I
sleep
soundly,
like
Medvedev
at
the
Olympics
Как
молодой
Мавроди
- открыты
все
дороги
Like
a
young
Mavrodi
- all
roads
are
open
Но
сплю
спокойно
потому
что
заплатил
налоги
But
I
sleep
soundly
because
I
paid
my
taxes
В
левой
- YotaPhone,
в
правой
- Вятский
квас
YotaPhone
in
my
left
hand,
Vyatka
kvass
in
my
right
У
меня
все
четко,
не
знаю,
как
у
вас
Everything
is
clear
for
me,
I
don't
know
how
it
is
for
you
Я
поливаю
нефтью
рублю,
чтобы
он
рос
I
water
the
ruble
with
oil
so
that
it
grows
И
за
Россию-матушку
поднимаю
тост
And
I
raise
a
toast
to
Mother
Russia
Это
останкинская
башня
стиль
This
is
the
Ostankino
Tower
style
Всегда
на
высоте
- МиГ-21
Always
at
the
top
- MiG-21
Двуглавый
орел,
братское
сердце
в
груди
Two-headed
eagle,
brotherly
heart
in
my
chest
Много
где
был,
но
лучше
мне
не
найти
I've
been
to
many
places,
but
I
can't
find
a
better
one
Я
гражданин
своей
страны
I
am
a
citizen
of
my
country
Меня
пугают
зимой,
а
я
- из
зимы
They
scare
me
with
winter,
but
I'm
from
winter
Позади
Родина-мать,
я
не
привык
отступать
Motherland
behind
me,
I'm
not
used
to
retreating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.