Timati feat. Павел Мурашов & Фидель - Море - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timati feat. Павел Мурашов & Фидель - Море




Море
The Sea
Тихо так, словно во сне…
So quiet, as if in a dream...
Тик так, тик так, тик так мыслми в голове…
Tick, tick, tick, tick, tick - thoughts in my head...
Она стояла раздетой, с моря порывистым ветром
She was standing naked, with the brisk sea wind
Ее волосы, словно развеяны пеплом, красные от слез глаза.
Her hair, as if blown away by ash, - red eyes from tears.
Губы дрожат она знает, девочка все понимает.
Her lips tremble, she knows, the girl understands everything.
Все в этом мире не вечно, я шепчу ей: Ты прости меня.
Everything in this world is not eternal, I whisper to her: - Forgive me.
Она мне: Тише, тише, не надо слов, улетай, тебя ждут и ты готов.
She tells me: - Shhh, shhh, no need for words, fly away, they are waiting for you and you are ready.
Взлететь выше звезд, забыть мое имя.
To fly higher than the stars - to forget my name.
Деньги, машины, мартини, витрины, вершины, все те же картины едины, наивны
Money, cars, martinis, shop windows, peaks, all the same pictures are the same, naive
И уже ждут новые города, города
And new cities are already waiting, cities
Она сказала мне: Сколько их будет рядом, проводив меня взглядом.
She told me: - How many will be next to you, seeing me off.
Сказала мне: Я не забуду тебя, никогда.
She told me: - I will never forget you.
Контрастный душ, на проводе офис
Contrast shower, office on the line
Ритм мегаполиса крутит дела
The rhythm of the metropolis twists the affairs
Мы попрощаемся случайно в голос
We will say goodbye by chance out loud
Монета ляжет стороной орла
The coin will fall on the side of the eagle
Пусть кто-то скажет я продал душу
Let someone say I sold my soul
Что мой успех это лишь бюджет
That my success is just a budget
Пока их завтраки ты будешь кушать
Until you eat their breakfasts
Я заработаю нам на обед
I'll earn us for lunch
Ева и Адам разругались в хлам
Eve and Adam quarreled in the trash
Кто всему виной, может инстаграмм
Who is to blame, maybe Instagram
Я не знаю сам, пойми… Apple в этом не вини.
I don't know myself, believe me... Don't blame Apple.
В наши дни, супер марафон, к черту долгий сон
Nowadays, a super marathon, to hell with a long sleep
Студия альбом, взрыв на миллион…
Studio album, an explosion for a million...
Вспоминая не грусти, эти мысли не держи, отпусти.
Remembering, don't be sad, don't hold these thoughts, let go.
Небо готово к полету, вокруг меняются лица
The sky is ready to fly, faces change around
Меня несет в атмосферу эта железная птица,
This iron bird carries me into the atmosphere,
Сегодня будем летать, а завтра можем разбиться
Today we will fly, and tomorrow we can crash
Ты вспоминая меня, не забудь помолиться,
When you remember me, don't forget to say a prayer,
Холодный ветер в лицо и небо дарит ответы
Cold wind in the face, and the sky gives answers
Я запишу их в блокнот и соберу их куплеты,
I'll write them down in a notebook and collect their verses,
Оставлю их своим детям, и в них раскрою секреты
I'll leave them for my children, and in them I'll reveal the secrets
Как отыскать без труда, ключи от этой планеты. Да.
How to find, without difficulty, the keys to this planet. Yes.
По стеклу босиком, на запястье нить
Barefoot on the glass, a thread on the wrist
Боль вернется с дождем. Ты не в силах забыть.
Pain will come back with the rain. You can't forget.
Сдвинуть стрелки часов, повернуть время вспять
Move the clock's hands, turn back time
Прошлое на засов, все сначала начать
The past on the latch, start all over
По стеклу босиком, на запястье нить
Barefoot on the glass, a thread on the wrist
Боль верулась с дождем. Я не в силах забыть.
Pain came back with the rain. I can't forget.
Сдвинуть стрелки часов, обернуть время вспять
Move the clock's hands, turn back time
Прошлое на засов, все сначала начать
The past on the latch, start all over
И снова рассвет, потерянный взгляд
And again dawn, a lost gaze
Нас больше нет. Чайки кричат.
We are no more. Seagulls scream.
Вдаль смотрю у края стою
I look into the distance, I stand at the edge
Тебя зову...
I call you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.