Timati feat. Скруджи - Домофон - traduction des paroles en anglais




Домофон
Intercom
Ты кто такая вообще, - я изучал две минуты!
Who are you anyway? - I've been studying you for two minutes!
Просто сверлил тебя взглядом, просчитывал все маршруты.
Just drilling you with my gaze, calculating all the routes.
Твой эртический танец был словно дымом окутан,
Your erotic dance was like shrouded in smoke,
Я подошёл плавно сзади. Спросил тебя: "Ты откуда?"
I came up smoothly from behind. Asked you: "Where are you from?"
Я знаю точно почему ты здесь!
I know exactly why you're here!
Тебе нужен я, чтобы сбить [его весь].
You need me to blow [all of it].
Лишь от кэша, он у меня есть!
Only from cash, I have it!
Трать его здесь, трать его весь!
Spend it here, spend it all!
Да!
Yeah!
Она научит тебя на танц-поле,
She'll teach you on the dance floor,
Чему точно не учили в школе.
What they definitely didn't teach you in school.
Крутые пацаны с района района)
Cool guys from the hood (from the hood)
Толпой стоят у домофона (домофона).
Crowding around the intercom (intercom).
Она ответит: "Нет, я не готова";
She'll answer: "No, I'm not ready";
Она ответит: "Меня нету дома!".
She'll answer: "I'm not home!".
Когда ей дарят лабутены:
When they give her Louboutins:
Спортсмены, звёзды, бизнесмены:
Athletes, stars, businessmen:
Она ответит: уже готова";
She'll answer: "I'm ready";
Она ответит: "Выхожу из дома!"
She'll answer: "I'm coming out!".
Тебя я видел, обидел не сразу.
I saw you, didn't offend you right away.
Выдержал паузу, разглядеь базу.
Took a pause, checked out your base.
Интересней собирать [пазл по пазлу].
More interesting to put together [the puzzle piece by piece].
Я [пазл] или ползу...
I'm [puzzled] or crawling...
Пахнешь Kenzu. Не похожа не звезду.
You smell like Kenzo. You don't look like a star.
Я не ведусь на зду, как суки на быстру езду.
I don't fall for the bait, like bitches fall for fast rides.
Еще их тянет к баблу. Я трахаю и пропаду.
They're also drawn to the dough. I'll fuck and disappear.
К ногам камень, танет ко дну.
A rock to the feet, she'll sink to the bottom.
Обожаю войну, обещаю глотнуть,
I love war, I promise to take a sip,
И ничего не дарю. По-любому,
And I don't give anything. For sure,
Позвонить Коту и его [...]
Call Cat and his [...]
Ничего не верну! Если чек зачеркну.
I won't return anything! If I cross out the check.
Они пустят слезу, так, как видел я слёзы.
They'll shed a tear, just like I've seen tears.
Подъеду на тазе [...]
I'll pull up in a Lada [...]
Они [...]
They [...]
Beach!
Beach!
Крутые пацаны с района района)
Cool guys from the hood (from the hood)
Толпой стоят у домофона (домофона).
Crowding around the intercom (intercom).
Она ответит: "Нет, я не готова";
She'll answer: "No, I'm not ready";
Она ответит: "Меня нету дома!".
She'll answer: "I'm not home!".
Когда ей дарят лабутены:
When they give her Louboutins:
Спортсмены, звёзды, бизнесмены:
Athletes, stars, businessmen:
Она ответит: уже готова";
She'll answer: "I'm ready";
Она ответит: "Выхожу из дома!"
She'll answer: "I'm coming out!".
Она сегодня ищет нового.
She's looking for someone new tonight.
Её движения просто секс!
Her movements are pure sex!
Под утро папика готового
In the morning, a ready sugar daddy
Увозит чёрный Мерседес.
A black Mercedes takes her away.
В её изгибах столько пластики.
So much plastic in her curves.
Не познакомишься ты с ней.
You won't get to know her.
Что-то из области фантастики.
Something out of a fantasy.
Она - не для простых парней.
She's not for ordinary guys.
Крутые пацаны с района района)
Cool guys from the hood (from the hood)
Толпой стоят у домофона (домофона).
Crowding around the intercom (intercom).
Она ответит: "Нет, я не готова";
She'll answer: "No, I'm not ready";
Она ответит: "Меня нету дома!".
She'll answer: "I'm not home!".
Когда ей дарят лабутены:
When they give her Louboutins:
Спортсмены, звёзды, бизнесмены:
Athletes, stars, businessmen:
Она ответит: уже готова".
She'll answer: "I'm ready".
Она ответит: "Выхожу из дома!"
She'll answer: "I'm coming out!".
Beach!
Beach!





Writer(s): Timur Ildarovich Junusov, роман алексеевич козлов, э а выграновский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.