Paroles et traduction Timati - 35
Ты
меня
признаешь,
когда
меня
не
станет
You'll
recognize
me
when
I'm
gone
Да,
он
был
крутым
- напишут
все
издания
Yeah,
he
was
cool
- all
the
papers
will
say
Пару
бывших
точно
будут
без
сознания
A
couple
of
exes
will
definitely
faint
Хэштег
R.I.P.,
давай,
до
свидания
Hashtag
R.I.P.,
come
on,
goodbye
Середина
августа
Сен-Тропе
Mid-August,
Saint-Tropez
Зачем
эти
понты?
Я
должен
быть
в
Москве
Why
all
this
showing
off?
I
should
be
in
Moscow
Должен
сидеть
пятнадцать
суток
в
УВД
Should
be
doing
fifteen
days
at
the
police
station
Тимур
Ильдарович
опять
на
РЕН
ТВ
Timur
Ildarovich
on
REN
TV
again
Сложней
или
проще,
какая
разница?
More
complicated
or
simpler,
what's
the
difference?
Я
не
из
народа,
но
народ
тянется
I'm
not
one
of
the
people,
but
the
people
reach
out
И
каждая
вторая
ждёт
от
меня
кольца
And
every
other
girl
expects
a
ring
from
me
Чтобы
сходить
в
ломбард,
будь
честна
до
конца
To
pawn
it
off,
be
honest
to
the
end
Мама,
мне
уже
тридцать
пять
Mom,
I'm
already
thirty-five
Пора
жениться
или
тему
закрывать
Time
to
get
married
or
close
the
topic
Одобри
хоть
кого
то,
я
хочу
ещё
детей
Approve
of
someone,
I
want
more
kids
Алиса
мне
сказала,
что
я
женюсь
на
ней
Alisa
told
me
I'm
going
to
marry
her
Ха,
это
долбаная
правда
Ha,
that's
the
damn
truth
Я
вряд
ли
допущу
кого-то
к
ней
ближе
ярда
I'll
hardly
let
anyone
closer
to
her
than
a
yard
Подрастёшь
поймёшь
это
наконец:
When
you
grow
up,
you'll
finally
understand:
Парней
бывает
много,
но
лишь
один
отец
There
can
be
many
guys,
but
only
one
father
Папа,
сделал
коммерческий
рэп
Dad,
made
commercial
rap
Папа,
мажет
чёрную
икру
на
хлеб
Dad,
spreads
black
caviar
on
bread
Папа,
прыгает
в
private-jet
Dad,
jumps
in
a
private
jet
Папа,
уверен,
что
в
игре
таких
нет
Dad,
is
sure
there
are
none
like
him
in
the
game
Папа,
точно
не
катает
вату
Dad,
definitely
doesn't
mess
around
Папа,
не
живёт
на
зарплату
Dad,
doesn't
live
on
a
salary
Папа,
не
умеет
врать,
прости
Dad,
doesn't
know
how
to
lie,
forgive
me
Папа,
точно
не
умрёт
от
скромности45
метров
залетает
в
порт
Dad,
definitely
won't
die
from
modesty
45
meters
flies
into
the
port
Чисто
босиком
захожу
на
борт
I
walk
on
board
barefoot
Я
не
блогер
- нет,
я
бизнесмен
I'm
not
a
blogger
- no,
I'm
a
businessman
Меня
Инстаграм
не
поднимал
с
колен
Instagram
didn't
lift
me
from
my
knees
Я
не
живу
ради
лайков,
ради
просмотров
I
don't
live
for
likes,
for
views
Ради
репостов
- просто,
я
на
лодке
пол-лета
For
reposts
- simply,
I'm
on
a
boat
half
the
summer
А
ты,
зашёл
сделать
фото
где-то
And
you,
came
to
take
a
photo
somewhere
Я
с
кайфом
удалю
свою
страницу
I'll
happily
delete
my
page
Закончу
с
музыкой,
и
не
вопрос
Quit
music,
no
problem
И
заплачу
сколько
надо
денег
And
pay
as
much
money
as
it
takes
Чтобы
меня
не
печатал
"Forbes"
So
that
"Forbes"
doesn't
print
about
me
Переоформлю
на
брата
бизнес
I'll
transfer
the
business
to
my
brother
Чтобы
начать
всё
с
нуля
To
start
everything
from
scratch
Уверен,
в
аппарате
президента
I'm
sure,
in
the
president's
office
Сделают
ставку
на
меня
They'll
bet
on
me
Ты
опять
звонишь
мне,
хоть
я
знаю
спишь
с
кем
You
call
me
again,
even
though
I
know
who
you're
sleeping
with
Всё,
как
в
этих
книжках
о
плохих
мальчишках
It's
all
like
in
those
books
about
bad
boys
Нафиг
мне
спасать
тебя?
Лучше
покупать
тебя
-
Why
should
I
save
you?
It's
better
to
buy
you
-
Это
катит
каждый
раз,
как
всегда
It
works
every
time,
as
always
Всё
получил
за
чем
гнался
(да)
Got
everything
I
was
chasing
(yes)
И
на
вершине
остался
(да)
And
stayed
at
the
top
(yes)
Не
для
кого
не
старался
(нет)
Didn't
try
for
anyone
(no)
Да
и
с
тобой
не
остался
(еВсё
получил
за
чем
гнался
(да)
And
didn't
stay
with
you
either
(yeah)Got
everything
I
was
chasing
(yes)
И
на
вершине
остался
(да)
And
stayed
at
the
top
(yes)
Не
для
кого
не
старался
(нет)
Didn't
try
for
anyone
(no)
Да
и
с
тобой
не
остался
(е)Деньги,
слава
- всё
покажут
And
didn't
stay
with
you
either
(yeah)Money,
fame
- they'll
show
everything
Кто
с
тобой,
кого
размажет
Who's
with
you,
who'll
get
crushed
И
тут
сказок
не
надо
And
no
need
for
fairy
tales
here
Есть
вопросы?
- Звони
адвокату
Any
questions?
- Call
my
lawyer
Ставки
растут
- всё
на
карту
The
stakes
are
rising
- everything's
on
the
line
Ты
грязно
играешь,
опять
портишь
карму
You
play
dirty,
spoiling
karma
again
И
как
гаснут
фейерверки
-
And
like
fireworks
fading
away
-
Так
этот
день
померкнет
So
this
day
will
fade
Я
задуваю
свечи
I'm
blowing
out
the
candles
Сегодня
мне
- тридцать
пять!
Today
I'm
- thirty-five!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
35
date de sortie
15-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.