Paroles et traduction Timati - Рентген
Как-то
холодно,
уже
не
май
It's
kinda
cold,
it's
not
May
anymore
За
окном
дождь,
в
стекле
дымится
чай
Rain
outside,
tea
steaming
on
the
window
pane
Она
ждет,
чтоб
я
уснул
поскорее
She's
waiting
for
me
to
fall
asleep
quickly
Чтобы
приковать
меня
наручниками
к
батарее
So
she
can
handcuff
me
to
the
radiator
Ее
жизнь
стабильна,
без
резких
перемен
Her
life
is
stable,
without
drastic
changes
Ей,
наверно,
нужен
домашний
супермен
She
probably
needs
a
domestic
superman
Чтоб
попал
в
ее
плен,
стал
заложником
стен
To
be
captured,
become
a
hostage
of
the
walls
Нет.
Не
в
этом
мой
феномен.
No.
That's
not
my
phenomenon.
Инстинкт
охотника
во
мне
демотиватор
сна
The
hunter's
instinct
inside
me
is
a
sleep
demotivator
Хитрый
лис
опасен
- такие
времена
A
sly
fox
is
dangerous
- these
are
the
times
А
если
лис
упорот,
то
проиграна
война
And
if
the
fox
is
high,
the
war
is
lost
Его
ментальный
пик
вскоре
достигнет
дна
His
mental
peak
will
soon
hit
rock
bottom
Рынок
труда
вытаптывает
плешь
The
job
market
is
wearing
me
thin
Ты
потерялся,
если
цель
- кэш
You're
lost
if
your
goal
is
cash
Сумей
преодолеть
этот
рубеж
Manage
to
overcome
this
frontier
Жизнь
накормит
правдой.
Будь
мужчиной,
съешь.
Life
will
feed
you
truth.
Be
a
man,
eat
it.
Мы
покупаем
мечты,
продавая
свободу
We
buy
dreams,
selling
freedom
Два
билета
на
рейс,
чтоб
поменять
погоду
Two
tickets
on
a
flight
to
change
the
weather
И
тратим
больше,
чем
надо,
чтоб
соответствовать
моде
And
we
spend
more
than
we
need
to
keep
up
with
fashion
Одежда
наши
пробелы
прикрывает,
вроде.
Clothes
seem
to
cover
our
flaws.
Что
социальный
статус
важнее
кислорода
Like
social
status
is
more
important
than
oxygen
Окей,
ты
дышишь.
А
что
ты
сделал
для
народа?
Okay,
you
breathe.
But
what
have
you
done
for
the
people?
Успех
у
эгоиста
крайне
скоротечен
An
egoist's
success
is
extremely
fleeting
Умей
им
поделиться
и
путь
твой
будет
вечен.
Да.
Know
how
to
share
it
and
your
path
will
be
eternal.
Yeah.
Работа
над
собой,
график
по
часам
Self-improvement,
a
schedule
by
the
hour
Твой
конструктор
Лего.
Сделай
себя
сам.
Your
Lego
constructor.
Make
yourself.
Не
теряя
веру,
руки
к
небесам
Without
losing
faith,
hands
to
the
heavens
Ждет,
что
повезет?
Везет
лишь
дуракам.
Waiting
for
luck?
Only
fools
get
lucky.
Так
нелегко
сделать
первый
шаг
It's
so
hard
to
take
the
first
step
Того,
кто
в
зеркале
изменить
To
change
the
one
in
the
mirror
Ты
самому
себе
злейший
враг
You
are
your
own
worst
enemy
И
с
этим
надо
как-то
дальше
жить
And
you
have
to
somehow
live
with
this
Но
если
хочешь
что-то
в
жизни
менять
But
if
you
want
to
change
something
in
life
То
будь
готов
в
себе
силы
найти
Then
be
ready
to
find
the
strength
within
yourself
Если
решился
идти
If
you
decide
to
go
Тебе
желаю
непростого
пути
(пути).
I
wish
you
a
difficult
path
(path).
Пылятся
под
чехлом
дорогие
игрушки
Expensive
toys
gathering
dust
under
covers
Мне
интересней
полеты
над
гнездом
кукушки.
I'm
more
interested
in
flights
over
the
cuckoo's
nest.
Здесь
только
опыт
поможет
мне
избежать
ловушки
Only
experience
will
help
me
avoid
the
trap
here
Московское
табу
стрельба
по
воробьям
из
пушки
Moscow
taboo:
shooting
sparrows
with
a
cannon
Пускай
рассеются
твои
сомнения
Let
your
doubts
dissipate
И
не
пугают
тебя
приключения
And
don't
let
adventures
scare
you
Успех
- это
источник
вдохновения
Success
is
a
source
of
inspiration
Хоть
тяжело
порой
идти
против
течения.
Да.
Although
it's
sometimes
hard
to
go
against
the
current.
Yeah.
Мы
рождаемся
голыми
и
уходим
ни
с
чем
We
are
born
naked
and
leave
with
nothing
Оставив
нашим
близким
пароли
от
систем
Leaving
our
loved
ones
the
passwords
to
the
systems
Чтоб
они
жили
счастливо
в
мире
без
проблем
So
they
can
live
happily
in
a
world
without
problems
И
занимаем
очередь
у
ворот
в
эдем.
And
we
join
the
queue
at
the
gates
of
Eden.
Сколько
было
сделано,
а
сколько
надо
еще
So
much
has
been
done,
and
so
much
more
to
do
Где
лимит
времени
и
как
сравнять
счет?
Where
is
the
time
limit
and
how
to
even
the
score?
Я
посмотрел
на
свою
жизнь
через
рентген
I
looked
at
my
life
through
an
x-ray
И
сам
поставил
диагноз
- время
перемен
And
I
self-diagnosed
- time
for
a
change
Так
нелегко
сделать
первый
шаг
It's
so
hard
to
take
the
first
step
Того,
кто
в
зеркале
изменить
To
change
the
one
in
the
mirror
Ты
самому
себе
злейший
враг
You
are
your
own
worst
enemy
И
с
этим
надо
как-то
дальше
жить
And
you
have
to
somehow
live
with
this
Но
если
хочешь
что-то
в
жизни
менять
But
if
you
want
to
change
something
in
life
То
будь
готов
в
себе
силы
найти
Then
be
ready
to
find
the
strength
within
yourself
Если
решился
идти
If
you
decide
to
go
Тебе
желаю
непростого
пути
(пути).
I
wish
you
a
difficult
path
(path).
Так
нелегко
сделать
первый
шаг
It's
so
hard
to
take
the
first
step
Того,
кто
в
зеркале
изменить
To
change
the
one
in
the
mirror
Ты
самому
себе
злейший
враг
You
are
your
own
worst
enemy
И
с
этим
надо
как-то
дальше
жить
And
you
have
to
somehow
live
with
this
Но
если
хочешь
что-то
в
жизни
менять
But
if
you
want
to
change
something
in
life
То
будь
готов
в
себе
силы
найти
Then
be
ready
to
find
the
strength
within
yourself
Если
решился
идти
If
you
decide
to
go
Тебе
желаю
непростого
пути,
иди.
I
wish
you
a
difficult
path,
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, Timur Ildarovich Junusov, п.с. мурашов, лебедев виктор михайлович лебедев, ю ряшенцев
Album
13
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.