Timati - Сколько Стоит Любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timati - Сколько Стоит Любовь




Сколько Стоит Любовь
The Price of Love
И все бриллианты в мире я бы
I would give all the diamonds in the world
Подарил лишь ей, только ей
Only to her, just to her
Мне наплевать, что говорят вокруг, мне хорошо с ней
I don't care what they say around, I feel good with her
Только с не-е-ей.
Only with he-e-er.
Ну и что, что она от коктейлей пьяна,
So what if she's drunk from cocktails,
В этом клубе на бис мне танцует стриптиз,
In this club she gives me a striptease encore,
Я готов на неё тратить вновь и вновь,
I'm ready to spend on her again and again,
Но лишь она знает точно, сколько стоит любовь
But only she knows for sure the price of love
Ей романтики не надо
She doesn't need romance
Этот дьявол носит Prada
This devil wears Prada
Лев по знаку зодиака
A Leo by zodiac sign
Любит секс, туризм в Монако
Loves sex, tourism in Monaco
И все бриллианты в мире я бы
And all the diamonds in the world I would
Подарил лишь ей, только ей
Give only to her, just to her
Мне наплевать, что говорят вокруг, мне хорошо с ней
I don't care what they say around, I feel good with her
Только с ней.
Only with her.
Хотел спросить, где пропадала ты столько дней
I wanted to ask where you've been all these days
Я поднял на уши весь город и всех друзей
I raised the whole city and all my friends on their ears
Она уйдёт на зеркало и пудрит нос
She'll go to the mirror and powder her nose
А после даст ответы на любой вопрос
And then she'll answer any question
Но все бриллианты в мире
But all the diamonds in the world
Подарил лишь ей, только ей
I gave only to her, just to her
Мне наплевать, что говорят вокруг, мне хорошо с ней
I don't care what they say around, I feel good with her
Только с ней
Only with her
Почему я до сих пор с тобой?
Why am I still with you?
Ведь ты полна корысти
After all, you are full of self-interest
И с такой как ты семью не завести
And with someone like you, you can't start a family
Ты меня прости, домой отпусти
Forgive me, let me go home
А после ночи в гостинице навести
And after the night in the hotel to visit
Номер 25, белоснежная кровать
Room 25, snow-white bed
Признаюсь деньгам в их величестве:
I confess to money in their majesty:
Ведь дело не в купюрах,
It's not about the bills,
А в их количестве.
But in their quantity.
Передай привет, у виска пистолет
Say hello, a gun at my temple
Ещё пару минут и меня больше нет
A couple more minutes and I'm gone
Дома ждёт жена и ей нужен ответ
My wife is waiting at home and she needs an answer
Телефон недоступен, сохрани наш секрет.
The phone is unavailable, keep our secret.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.