Timati - Что видишь ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timati - Что видишь ты




Что видишь ты
What Do You See
Посмотри мне в глаза, что видишь ты
Look into my eyes, what do you see?
Ты видишь этот мужчина за три десятка лет
You see this man, over three decades old,
Что одержал немало поражений и побед
Who's seen his share of failures and victories bold.
За горизонтом рассвет моей мечты
Beyond the horizon, my dreams ignite,
Каждый день иду к цели, будто препятствий нет
Every day I strive for goals, as if no hurdles blight.
И только перед Богом несу строгий ответ
And only before God, I bear strict account,
И если хочешь, то рядом встанешь ты
And if you wish, you can stand by my side, amount.
Если ты хочешь быть первым не теряй время зря
If you want to be first, don't waste your time,
Ведь даже без тебя продолжит крутиться земля
For even without you, the earth will still climb.
Но ты не должен бояться высоты
But you shouldn't fear the heights we ascend,
Сильные духом бояться лишь потерять честь
The strong of spirit only fear to lose their end.
Достоинство мужчины это главное, что есть
A man's dignity is the most important thing to tend.
Посмотри мне в глаза, что видишь ты
Look into my eyes, what do you see?
Эти карие глаза, два бездонных омута
These hazel eyes, two bottomless pools so deep,
Повидали эту жизнь, накопили опыта
Have witnessed this life, gathered experiences to keep.
За горизонтом рассвет моей мечты
Beyond the horizon, my dreams ignite,
Я точно знаю маршруты прописаны судьбой
I know for sure, my paths are destined, shining bright.
Если мне веришь просто следуй за мной
If you trust me, just follow my lead,
Ты просто следуй за мной
Just follow me, and plant the seed.
Я расскажу тебе магию чисел
I'll tell you the magic of numbers, it's true,
Это тринадцатый трек, контрольный выстрел
This is the thirteenth track, the final shot through.
Я разлетелся на куски и превратился в пепел
I shattered into pieces, turned to ashes and flew,
Летал над городом, прибило с дождем на рассвете
Soared above the city, washed down with the morning dew.
Пророс сквозь каменные блоки зависти и лжи
Sprouting through stone blocks of envy and lies,
Внизу оставив слепых критиков
Leaving behind blind critics with their alibis.
И то что было история, я не жалею о ней
And what has been is history, I hold no regret,
Посмотри в мои глаза, я просто стал взрослей
Look into my eyes, I've simply grown, you bet.
Посмотри мне в глаза, что видишь ты
Look into my eyes, what do you see?
Квалификация, уверенность в завтрашнем дне
Qualification, confidence in tomorrow's decree,
Я научился делать бизнес в непростой стране
I've learned to do business in a land that's not free.
За горизонтом рассвет моей мечты
Beyond the horizon, my dreams ignite,
Твое время пришло, хватит лежать на дне
Your time has come, stop dwelling in the night.
Всплывай наверх, вместе проедем на этой волне
Rise to the top, together we'll ride this wave so right,
И если хочешь, то рядом встанешь ты
And if you want, you can stand by my side, take flight.
Идеология жизни во благо, не во вред
The ideology of life for good, not for harm,
Это лейбл Blackstar, всем нашим привет
This is the Blackstar label, greetings to all, stay warm.
Но ты не должен бояться высоты
But you shouldn't fear the heights we ascend,
Цитадель бетона, да это мой город
A citadel of concrete, yes, this is my city, my friend.
Ты здесь будешь в игре пока не потеряешь голод
You'll be in the game here until your hunger transcends.
Посмотри мне в глаза, что видишь ты
Look into my eyes, what do you see?
Могу быть твоим лучшим другом или злейшим врагом
I can be your best friend or your worst enemy,
Но мои мысли несут мир, только мир в твой дом
But my thoughts bring peace, only peace to your family.
За горизонтом рассвет моей мечты
Beyond the horizon, my dreams ignite,
Лентяям проще оправдать мой успех отцом
Lazy people find it easier to attribute my success to my father's might,
Но я воспитан зарабатывать своим трудом
But I was raised to earn through my own labor, shining bright.
И если хочешь, то рядом встанешь ты
And if you want, you can stand by my side, take flight.
Если боролся по жизни, сделал себя сам
If you've fought through life, made yourself a name,
Мои ворота открыты, добро пожаловать к нам
My gates are open, welcome to our game.
Но ты не должен бояться высоты
But you shouldn't fear the heights we ascend,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.