Timatic - 16te-Finale vs. Aylien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timatic - 16te-Finale vs. Aylien




16te-Finale vs. Aylien
1/16 финала: против Эйлиен
AyLien, du bist nicht von dieser Welt, Mann, ich glaub' dir den Scheiß
Эйлиен, ты не от мира сего, чувак, я тебе верю, блин,
Denn du Schwuchtel bist einer von Traumschiff Suprise
Потому что ты, урод, один из «Тайны третьей планеты»,
Kamst getarnt auf die Welt als ein Mann mit Zopf
Пришёл в мир под видом мужика с косичкой,
Der im ganzen Universum noch mehr saugt als ein Schwarzes Loch
Который сосёт по всей вселенной больше, чем чёрная дыра.
Deine Tarnung war ein netter Versuch
Твоя маскировка была неплохой попыткой,
Doch kein Mensch auf der Welt ist so hässlich wie du
Но ни один человек в мире не настолько уродлив, как ты,
Hast keine Fotzen am Start
У тебя нет баб,
Fragst du Siri nach dem Grund, warum du Single bist öffnet sich die Frontkamera
Спроси у Siri, почему ты одинок, откроется фронтальная камера,
Und genau deswegen findet keine Bitch dich heiß
Именно поэтому ни одна сучка не считает тебя сексуальным.
AyLien, du bist so 'ne Missgeburt aus District 9
Эйлиен, ты урод из «Района №9»,
Ich zerfick' dich gleich, aber stelle mir die Frage
Я тебя сейчас трахну, но задаюсь вопросом:
Hat AyLien die Transe nicht ein "E" zu viel im Namen?
Нет ли у Эйлиен лишней буквы «е» в имени?
Denn es wundert mich auch
Потому что я тоже удивляюсь,
Dass er sich mit so 'ner Fresse und dem Körper einer Fotze aus dem Mutterschiff traut
Что он с такой рожей и телом бабы осмелился покинуть свой корабль-матку.
Ich ermorde den Spast
Я убью этого ублюдка,
Und nach dieser Runde bleibt die Existenz von einem Alien 'ne Vorstellungkraft
И после этого раунда существование пришельцев останется лишь фантазией.
AyLien, ein Windhauch reicht, dass dein Kinn aufreißt
Эйлиен, лёгкого ветерка хватит, чтобы твой подбородок порвался,
Und dein Kopf aufplatzt, du Fotze
И твоя голова лопнула, урод.
Vergiss den Fight, denn du kriegst schon ein'n
Забудь о бое, потому что ты уже получаешь
Knockout beim Schattenboxen
Нокаут в бою с тенью.
Ich fick' dich in jeder Form als wär' es Kamasutra
Я трахну тебя во всех позах, как в «Камасутре»,
Du bist zwar kein Brite, aber kommst vom andern Ufer
Ты хоть и не британец, но с того света.
Auf dem Weg hierhin warst du wohl schon lange unterwegs
По дороге сюда ты, видимо, долго добирался.
Ich schwör', ich hab' noch nie so eine Magersucht geseh'n
Клянусь, я ещё никогда не видел такой анорексии.
Es kann sein, dass ich nicht viel auf die Waage bringen kann
Может, я и сам немного вешу,
Doch bei ihm springt die Waage nicht mal an
Но рядом с ним весы вообще не показывают вес.
Also wen will dieser AyLien schon boxen?
С кем собрался драться этот Эйлиен?
Neben ihm sieht DAVID NINE aus wie Dwayne "The Rock" Johnson
Рядом с ним DAVID NINE выглядит как Дуэйн «Скала» Джонсон.
Warum ihn keiner in der Stadt erkennt? Mann, ich denk'
Почему его никто в городе не узнаёт? Чувак, я думаю,
Mit der Hühnerbrust ist AyLien von der Seite transparent
С его куриной грудкой Эйлиен сбоку прозрачный.
Wenn er niest, hat das einen Nebeneffekt
Когда он чихает, это имеет побочный эффект,
Denn der weht mit 'nem Backflip zehn Meter weg
Потому что его сносит на десять метров назад сальто.
Und beim Videodreh fliegt dieser Homo sicher davon
И во время съёмки клипа этот пидор точно улетит,
Wenn die Drohne ihm zu nah kommt
Если дрон подлетит к нему слишком близко.
Was bist du Spast jetzt am blenden?
Чего ты там выпендриваешься, придурок?
AyLien, du bist so leicht, man kann dich über WhatsApp versenden
Эйлиен, ты такой лёгкий, тебя можно отправить по WhatsApp.
Er hat sich mit dem Staubsauger selbst ein'n gesaugt
Он сам себя засосал пылесосом,
Und sich extremen Lauch dabei selbst eingesaugt
И втянул в себя кучу дерьма.
Jetzt wird die Nutte geknallt
Сейчас эту сучку убьют.
Beim ersten Tag aufm Bau ist er in die Fugen gefall'n
В свой первый день на стройке он провалился в щель.
AyLien, ein Windhauch reicht, dass dein Kinn aufreißt
Эйлиен, лёгкого ветерка хватит, чтобы твой подбородок порвался,
Und dein Kopf aufplatzt, du Fotze
И твоя голова лопнула, урод.
Vergiss den Fight, denn du kriegst schon ein'n
Забудь о бое, потому что ты уже получаешь
Knockout beim Schattenboxen
Нокаут в бою с тенью.
Ich fick' dich in jeder Form als wär' es Kamasutra
Я трахну тебя во всех позах, как в «Камасутре»,
Du bist zwar kein Brite, aber kommst vom andern Ufer
Ты хоть и не британец, но с того света.
Auf dem Weg hierhin warst du wohl schon lange unterwegs
По дороге сюда ты, видимо, долго добирался.
Ich schwör', ich hab' noch nie so eine Magersucht geseh'n
Клянусь, я ещё никогда не видел такой анорексии.
Was hast du denn für 'ne Mädchenfriese? Dicka, die ist ehrlich Krise
Что у тебя за девчачья причёска? Чувак, это же полный пиздец.
Mit dem falschen Filter siehst du aus wie 'ne geschälte Zwiebel
С неправильным фильтром ты выглядишь как очищенная луковица.
Häh, ich geb' mir so den Track und denk', der Typ ist schon so wack
Ха, я слушаю этот трек и думаю: «Этот парень такой лох!»
Seit wann feiert dieser Zwiebelsohn Comeback?
С каких пор этот луковый сын вернулся?
Wenn er grad nicht battlet, sieht man AyLien in seiner Straße lächeln
Когда он не баттлится, можно увидеть, как Эйлиен улыбается на своей улице,
Wie er sich bei einer Runde um den Block die Haare flechtet
Заплетая себе косички во время пробежки вокруг квартала.
Ich klatsch' dich Spasti grad zu Boden
Я сейчас тебя, ублюдок, уложу на землю,
Doch die Schwuchtel nutzt die Gelegenheit und fasst mir an den Hoden
Но этот педик воспользуется случаем и схватит меня за яйца.
In seiner Runde trägt er auch wieder Kleider
В своём раунде он снова наденет платье
Und nennt sich AyLien, weil er aussieht wie einer
И назовёт себя Эйлиен, потому что выглядит как он.
Warum ihn bisher keine Frau wollte?
Почему его до сих пор никто не хотел?
Er ist so hässlich, Mann, er hatte in E.T. die Hauptrolle
Он такой уродливый, чувак, он играл главную роль в «Инопланетянине».
Und es wundert mich ja echt, sag
И мне вот что интересно, скажи,
Warum bist du denn als Außerirdischer so unterirdisch schlecht?
Почему ты, будучи пришельцем, такой убогий?
Hiernach kehrst du kleine Fotze wieder auf den Stern Pluto heim
После этого ты, мелкая шлюха, вернёшься на свою планету Плутон,
Denn ich bring' dem AyLien das Fliegen ohne Ufo bei
Потому что я научу Эйлиен летать без НЛО.
AyLien, ein Windhauch reicht, dass dein Kinn aufreißt
Эйлиен, лёгкого ветерка хватит, чтобы твой подбородок порвался,
Und dein Kopf aufplatzt, du Fotze
И твоя голова лопнула, урод.
Vergiss den Fight, denn du kriegst schon ein'n
Забудь о бое, потому что ты уже получаешь
Knockout beim Schattenboxen
Нокаут в бою с тенью.
Ich fick' dich in jeder Form als wär' es Kamasutra
Я трахну тебя во всех позах, как в «Камасутре»,
Du bist zwar kein Brite, aber kommst vom andern Ufer
Ты хоть и не британец, но с того света.
Auf dem Weg hierhin warst du wohl schon lange unterwegs
По дороге сюда ты, видимо, долго добирался.
Ich schwör', ich hab' noch nie so eine Magersucht geseh'n
Клянусь, я ещё никогда не видел такой анорексии.





Writer(s): David Pino, Jeremy Laser, Gerardo Gueler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.