Timatic - BonusBattle vs. EmGi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timatic - BonusBattle vs. EmGi




BonusBattle vs. EmGi
Бонусная Битва против EmGi
Auf Style zu machen brauchst du kleiner Wichser nicht versuchen
Не пытайся косить под стильного, мелкий ублюдок,
Selbst Vaterstaat zahlt deine Mum statt Kinder- MissgeburtenGeld
Даже государство платит твоей мамаше пособие не на ребенка, а на уродца.
Aber EmGi wusstest du denn schon
Но, EmGi, ты хоть в курсе,
Das ich dein Taschengeld Finanziere du Hurensohn?
Что я финансирую твои карманные расходы, сукин сын?
Ich bin zwar kein Dealer aber fick dich DieHoe mal weg
Я, конечно, не дилер, но проваливай-ка ты отсюда, мразь.
Werden mit meinem Dick so Ca. 200 Kilo gestreckt
С моим членом тебя бы растянуло килограммов на 200.
Ey für die nächste Diät ist es ehrlich zu spät
Да, для следующей диеты уже поздновато,
Sie geht auf die 300 wie XerxesArmee, Bitch
Она идет к 300, как армия Ксеркса, сучка.
Ich bin der bessere von uns
Я лучший из нас,
Also Fick dein Hype
Так что засунь себе свой хайп куда подальше.
Und wenn du das auch so siehst EmGi ja dann gib ein (Video ausschnitt von EmGi
И если ты тоже так считаешь, EmGi, то давай (видео фрагмент с EmGi
Mir warst du peinliches Kind zwar
Ты мне, конечно, запомнился жалким ребенком,
In Erinnerung
В памяти.
Doch als Geistig behindert
Но умственно отсталым,
Ich geb dir nen Punch der dich exakt teilt
Я ударю тебя так, что ты ровно разделишься пополам.
Dann zerfällst du Staub:
Тогда ты рассыплешься в прах:
Nenn dich MaddusT 2
Называй себя МаддасТ 2.
Man ich wird dich an die Wand klatschen
Чувак, я тебя размажу по стенке,
Und gewinner vor Gericht
И выиграю дело в суде,
Denn meine Hand ist mehr wert wie Pfandflaschen
Потому что моя рука стоит дороже, чем бутылки из-под пива.
Sheeesh
Ого!
Ich dachte mir neulich das deine Freunde gar nicht wissen können das wir existieren können
Недавно я подумал, что твои друзья даже не могут знать о нашем существовании,
Weil du keine Freunde hast
Потому что у тебя нет друзей.
Du hast keine Clique
У тебя нет компании.
Bist letzlich alleine
В конечном итоге ты одинок
In deiner Gang
В своей банде.
Und die Gang find ich Scheiße
И твоя банда - дерьмо.
Kill mit der Glock, Glock, Glock, Glock
Убью из Glock, Glock, Glock, Glock
Deine ganzen Verwandten du Schlampe
Всю твою родню, шлюха.
Ich zerballer dich und dann ist aus!
Я разнесу тебя в пух и прах, и на этом все!
R zudem A(a)
R к A(a)
Motherfucker, du bist nicht EmGi
Ублюдок, ты не EmGi,
Du bist eine Schwuchtel!
Ты - проститутка!
Whacke Texte und Pseudo
Убогие тексты и псевдо
Aggresive Flow, EmGi deine beste Runde war die Qualifikation
Агрессивный флоу, EmGi, твой лучший раунд был квалификационный.
Kriegt man uns als Gegner denkt man sich: "OMG!"
Когда мы становимся вашими противниками, все думают: Боже!"
Trifft man auf dich dann ist die Freude groß:
Когда встречают тебя, то радуются:
"Oh EmGi!"
"О, EmGi!"
EmGi, wär so gern mit Hoes intim
EmGi, так хотел бы быть с телочками,
Und wir ficken seine Schwestern
А мы трахаем его сестер,
Diese Hoes im Team
Этих шлюх в его команде.
Denn wenn Punshes pure Muskelmasse wären
Ведь если бы панчи были чистой мышечной массой,
Dann wär ich der Hulk
То я был бы Халком,
Und EmGi eine Missgestallt
А EmGi - уродом.
Bitch ich weiß
Сучка, я знаю,
Das du hässlich bist ist Ansichtssache
То, что ты страшный - дело вкуса.
Was?!
Что?!
Ich sag EmGi halt die Fresse
Я говорю EmGi, заткнись,
Und er fasst sich an den Arsch
А он хватается за задницу.
Doch ich weiß wir sind hier nicht beinem Modelwettbewerb
Но я знаю, что это не конкурс моделей,
Denn wenn das einer wäre wärst du Opfer hier verkehrt
Ведь если бы это было так, ты был бы здесь жертвой.
Ich chill mit Groupis bei nem Gig
Я отдыхаю с фанатками на концерте,
Währendessen übst du Pussy deine Kugelschreibertricks
А ты в это время тренируешь свои трюки с ручкой в киске.
Ey
Эй,
Du kleiner Taugenichts
Мелкий бездельник,
Mach doch mal nen Trick bei dem du dir den Kugelschreiber einfach Tief in deine Augen stichst
Покажи-ка трюк, где ты вонзаешь ручку себе глубоко в глаз.
Und was sind das denn da für 3 krasse Kackbratzen
И что это за три стремных страшилища?
Ey die würd ich nicht mal mit ner Kneifzange anfassen
Да я бы к ним и клещами не прикоснулся.
Doch sogar ne hässliche Bitch ist für dich schon ok
Но даже страшная сучка для тебя сойдет,
Weil du dann was lebendiges kriegst
Потому что так ты хоть что-то живое получишь.
Sheeesh
Ого!
Ich dachte mir neulich das deine Freunde gar nicht wissen können das wir existieren können
Я тут подумал, что твои дружки даже не в курсе, что мы существуем,
Weil du keine Freunde hast
Ведь у тебя нет друзей.
Du hast keine Clique
Нету у тебя компании.
Bist letzlich alleine
Короче, ты одинок
In deiner Gang
В своей банде.
Und die Gang find ich kacke
А банда твоя - отстой.
Kill mit der Glock, Glock, Glock, Glock
Убью из Glock, Glock, Glock, Glock
Deine ganzen Verwandten du Schlampe
Всю твою родню, шалава.
Ich zerballer dich und dann ist aus!
Порву тебя на части, и поминай как звали!
R zudem A(a)
R к A(a)
Motherfucker, du bist nicht EmGi
Придурок, ты не EmGi,
Du bist EmGay!
Ты - пидор!
Whacke Texte und Pseudo
Хреновые текста и псевдо
Aggresive Flow, EmGi deine beste Runde war die Qualifikation
Агрессивный флоу. EmGi, твой лучший раунд был на квалификации.
Kriegt man uns als Gegner denkt man sich: "OMG!"
Когда мы становимся вашими соперниками, все такие: "Твою мать!"
Trifft man auf dich dann ist die Freude groß:
А когда встречают тебя, то радуются:
"Oh EmGi!"
"О, EmGi!"
Ey und sag mal bist du Bastard verwirrt?
Эй, скажи-ка, ты, ублюдок, совсем сдурел?
(Emgis Videoausschnitt: Ich komm mit breiter Brust auf meinem Ross angaloppiert.)
(Видеофрагмент с EmGi: Я скачу верхом на коне с высоко поднятой головой.)
Bevor du battlest solltet ihr mal deine Videos Synchron schneiden
Прежде чем баттлиться, вам бы сначала научиться синхронизировать свои видео.
Wie willst du mich sonst ficken?
А то как ты меня собрался трахать?
Willst du mich Tod reiten?
Заездить до смерти?
Und das Video hat noch eine Kehrseite
И у этого видео есть обратная сторона,
Denn es ist mir neu das ein Esel aufnem Pferd reitet
Ведь я впервые вижу, чтобы осел скакал на лошади.
Doch weil das Karma sich ja meistens balanciert
Но так как карма, как правило, все уравновешивает,
Reitest du halt auf Pferden
Ты скачешь на лошадях,
Und deine Mum auf mir
А твоя мамаша - на мне.
Und jetzt kann man vielleicht verstehen weswegen du auf'ner Weide drehst
И теперь, пожалуй, понятно, почему ты снимаешься на пастбище.
Ist halt ziemlich praktisch wenn du Reiten gehst
Это же так удобно, когда идешь кататься верхом.
Du willst auf das Cover von der Juice aber warte doch mal EmGi
Ты хочешь попасть на обложку Juice, но постой-ка, EmGi,
Zuerst kommst du auf das Cover von der Wandy
Сначала ты попадешь на обложку Wandy.
Da brauchst du auf dem Bild nicht mal lächeln
Там тебе и улыбаться на фотографии не придется,
Denn ich mein
Ведь, я хочу сказать,
Du passt ohnehin schon gut mit deiner Pferdefresse rein
Ты и так прекрасно впишешься туда со своей лошадиной мордой.
Du hast kein Erfolg
У тебя нет успеха,
Deine Mucke findet einfach kein Ohr
Твою музыку просто никто не слушает.
Wenn nicht mit Rap
Если не с рэпом,
Dann mit dem Reitsport
То с конным спортом.





Writer(s): Gerardo Gueler, Benjamin Veit Engelker, Christopher M Steffen, Kevin Roeth, Goekcan Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.