Paroles et traduction Timbaland & Magoo - Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh!
Whoa!
Feel
it?
Ugh!
А-А-А-А-а!
"GG"
talk
to
me
"Гг"
поговори
со
мной.
I
like
you
cuz
you
are
above
average
Ты
мне
нравишься
потому
что
ты
выше
среднего
So
I
might
do
things
you
don't
understand
Поэтому
я
могу
делать
вещи,
которых
ты
не
понимаешь.
But
I
like
to
correct
your
bad
habits
Но
мне
нравится
исправлять
твои
дурные
привычки.
Cuz
I
want
to
make
you
an
honest
man
Потому
что
я
хочу
сделать
тебя
честным
человеком
Huh!
I
got
some
precise
questions
bout
my
past
life
У
меня
есть
несколько
точных
вопросов
о
моей
прошлой
жизни
Wondering
why
we
so
close
to
buildings
on
this
last
flight
Интересно,
почему
мы
так
близко
к
зданиям
на
этом
последнем
рейсе
Pray
at
night
and
keep
my
"Run"
posted
by
the
door
Молись
по
ночам
и
держи
мое
"бегство"
на
посту
у
двери.
I
drink
Hypnotiq
let
my
conscience
go
(go)
Я
пью
гипнотик,
отпусти
мою
совесть
(отпусти).
Tim
you
need
to
take
it
slow
(slow)
Тим,
тебе
нужно
делать
это
медленно
(медленно).
These
endless
songs
got
me
waking
up
in
cold
sweats
Эти
бесконечные
песни
заставляли
меня
просыпаться
в
холодном
поту.
Fix
my
lunch
with
plastic
wrap
up
on
my
pita
bread
Приготовь
мой
обед
с
помощью
пластиковой
обертки
на
моем
лаваше
I'll
bite
my
tongue
but
she's
so
outspoken
Я
прикушу
язык,
но
она
так
откровенна.
Handcuffs
open
my
fists
go
up
for
Eminem
Наручники
разжимаются
мои
кулаки
поднимаются
к
Эминему
And
when
he's
walking
out
his
courtcase
И
когда
он
выходит
из
своего
двора
...
I'll
be
walking
in
Я
войду.
I
know
you're
safe
(Whoooooo)
Я
знаю,
что
ты
в
безопасности
(Ууууууу).
You're
gonna
stay
(Whoooooo)
Ты
останешься
(Уууууу).
But
your
mind
could
change
(Whoooooo)
Но
твое
мнение
может
измениться
(Ууууууу).
I'm
going
insane
(Whoooooo)
Я
схожу
с
ума
(Ууууууу).
I'm
going
crazy!
Я
схожу
с
ума!
You
know
them
days
when
you
troubled
inside
Ты
знаешь
те
дни,
когда
ты
беспокоился
внутри.
All
you
think
about
fuck
paying
bills
Все
о
чем
ты
думаешь
к
черту
оплату
счетов
You
ignore
em'
you
gone
drink
it
out
Ты
не
обращаешь
на
них
внимания,
ты
просто
пьешь
его.
That's
the
way
that
I
feel
as
I
am
writing
this
Вот
что
я
чувствую,
когда
пишу
это.
Sit
back
roll
up
a
blunt
take
some
delight
in
this
Сядь
поудобнее
сверни
косяк
получи
от
этого
удовольствие
You
been
invited
to
a
piece
of
my
sanity
Тебя
пригласили
на
кусочек
моего
здравомыслия
And
vanity
is
absent
does
that
weaken
the
man
in
me
И
тщеславие
отсутствует
разве
это
ослабляет
человека
во
мне
I
wasn't
forced
to
lie
to
yall
but
I
did
Меня
не
заставляли
лгать
вам,
но
я
лгал.
I
don't
own
a
plane
or
yacht
or
eat
squid
but
У
меня
нет
ни
самолета
ни
яхты
я
не
ем
кальмаров
но
I'm
entertaining
there
will
be
no
explaining
Я
развлекаюсь,
объяснений
не
будет.
And
I'm
a
part
of
the
problem
И
я-часть
проблемы.
And
its
racking
my
brain
И
это
мучает
мой
мозг
Excuse
me
miss
I'm
half
fool
half
insane
Извините
мисс
я
наполовину
дурак
наполовину
безумец
And
I
wish
my
problems
would
go
(Oh)
И
я
хочу,
чтобы
мои
проблемы
ушли
(О).
People
don't
know
me
Люди
не
знают
меня.
People
don't
ask
me
no
questions
Люди
не
задают
мне
вопросов.
Bris
Sparky
D
was
an
injustice
Брис
Спарки
Ди
была
несправедлива
The
greatest
rappers
man
suffered
depressions
Величайшие
рэперы
страдали
депрессией.
So
I'm
signing
niggas
while
Whodini's
taking
the
publishing
Так
что
я
подписываю
контракт
с
ниггерами,
пока
Уодини
занимается
изданием.
A
high
percentage
of
your
royalties
is
in
my
bank
Большой
процент
ваших
гонораров
в
моем
банке.
New
artists
when
you're
trying
to
break
Новые
артисты,
когда
ты
пытаешься
сломаться.
I'm
prewarning
you
before
you
even
hand
me
your
tape
(Let's
go!)
Я
предупреждаю
тебя
еще
до
того,
как
ты
отдашь
мне
свою
кассету
(поехали!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER MILLSAP, GARLAND MOSLEY, MELVIN BARCLIFF, TIM MOSLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.