Paroles et traduction Timbaland & Magoo - Considerate Brotha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Considerate Brotha
Заботливый Братан
Ahh.
yea,
yEAH
Ага,
да,
ДА
Disturbin'
Tha
Peace,
the
Beat
Club
Disturbin'
Tha
Peace,
the
Beat
Club
Ludacris
- straight
from
the
ATL
Ludacris
- прямо
из
ATL
We
gon'
take
it
to
NC,
to
VA
Мы
перенесем
это
в
NC,
в
VA
To
L.A.,
to
N.Y.,
and
e'rywhere
in
between
В
L.A.,
в
N.Y.,
и
везде
между
ними
Uh,
we
gon'
do
it
like
this,
Timbaland
Magoo
Э,
мы
сделаем
это
вот
так,
Timbaland
Magoo
Mag
meetcha
at,
7/11
a
quarter
to
seven
Малышка,
встретимся
в
7/11
без
четверти
семь
Buy
rubbers
six-fifty
then
we
fuckin
this
heaven
Куплю
резинки
за
шесть
пятьдесят,
и
мы
трахнем
эти
небеса
My
bastard
ass
the
kid
momma
let
him
hit
it
Мой
ублюдочный
зад,
мамаша
ребенка
позволила
ему
вставить
He
gon'
nut
up
in
ya
mouth
and
she
bet'
not
spit
it
Он
кончит
тебе
в
рот,
и
ей
лучше
не
плевать
Look,
bein
a
mack
is
all
about
your
game
Смотри,
быть
мачо
- это
все
дело
игры
I
maim
hoes
for
makin
me
cum,
then
make
her
buy
me
some
rum
Я
калечу
шлюх
за
то,
что
они
заставляют
меня
кончать,
а
потом
заставляю
их
купить
мне
ром
I
got
the
town
ho-infested,
you
seen
'em
У
меня
весь
город
кишит
шлюхами,
ты
видела
их
Invested
in
prostitution,
turned
it
into
an
institution
Инвестировал
в
проституцию,
превратил
ее
в
учреждение
Well
be
far
be
it
from
me,
to
advertise
my
enterprise
Да
будет
это
далеко
от
меня,
рекламировать
свое
предприятие
All
I'm
sayin
man,
my
street
shit
is
organized
Все,
что
я
говорю,
мужик,
мое
уличное
дерьмо
организовано
I
got
it
franchised,
from
city
to
city,
state
to
state
У
меня
это
по
франшизе,
от
города
к
городу,
от
штата
к
штату
Don't
look
at
the
house,
I
own
the
whole
estate
Не
смотри
на
дом,
я
владею
всем
поместьем
But
wait
(but
wait).
baby
baby
baby
baby
shake
too
(shake
too)
Но
подожди
(но
подожди),
детка,
детка,
детка,
детка,
тряси
тоже
(тряси
тоже)
Baby
baby
(baby
baby).
make
too
(make
too)
Детка,
детка
(детка,
детка),
делай
тоже
(делай
тоже)
Baby
baby
baby
baby
shake
too,
make
too
Детка,
детка,
детка,
детка,
тряси
тоже,
делай
тоже
I
don't
love
'em
(no)
I
don't
need
'em
(no)
Я
их
не
люблю
(нет),
они
мне
не
нужны
(нет)
I
might
hug
'em
(yea)
I
might
feed
'em
(yea)
Я
могу
их
обнять
(да),
я
могу
их
накормить
(да)
You
can
call
me
(you
can
call)
a
considerate
brotha
(say
what?)
Ты
можешь
назвать
меня
(можешь
назвать)
заботливым
братаном
(что?)
A
considerate
brotha
(that's
what
I
am)
Заботливым
братаном
(вот
кто
я)
I
will
touch
'em
(what)
but
won't
beat
'em
(what)
Я
буду
их
трогать
(что),
но
не
буду
их
бить
(что)
I
will
fuss
wit
'em
(ah)
I
never
mistreat
'em
(uh)
Я
буду
с
ними
возиться
(а),
я
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
(у)
You
can
call
me
(call
me)
a
considerate
brotha
(say
what?)
Ты
можешь
назвать
меня
(назови
меня)
заботливым
братаном
(что?)
A
considerate
brotha
Заботливым
братаном
Wakin
up
Saturday
about
to
press
my
suit
Просыпаюсь
в
субботу,
собираюсь
погладить
костюм
Wakin
up
early
about
to
fix
me
some
orange
juice
Просыпаюсь
рано,
собираюсь
сделать
себе
апельсиновый
сок
I
got
my
chicks
LINED
UP,
which
one
'em
I'm
gonna
choose
У
меня
цыпочки
ВЫСТРОИЛИСЬ,
какую
из
них
я
выберу
I
got
my
guns
LINED
UP,
which
one
'em
I'm
gonna
use
У
меня
пушки
ВЫСТРОИЛИСЬ,
какую
из
них
я
использую
I
got
my
- Louis
Vuitton
on,
pumpin
that
mind-blowin
На
мне
мой
Louis
Vuitton,
качает
этот
взрыв
мозга
Chicks
can't
even
drive
straight
without
them
blown
they
horn
Цыпочки
даже
не
могут
ехать
прямо,
не
сигналя
I'm
just
a
illmatic,
pumpin
all
dramatic
Я
просто
больной,
качаю
всю
драму
Carry
a
automatic,
keep
up
on
all
tactics
Ношу
автоматическое
оружие,
слежу
за
всей
тактикой
I'm
just
that
pimp
nigga
from
Va.
Beach
Я
просто
тот
сутенерский
ниггер
из
Вирджиния-Бич
Rrrrob
each,
uh,
let
me
not
slur
my
speech
Грррабь
каждого,
э,
дай
мне
не
заговариваться
I
got
that
liquor
in
me,
no
juice
no
vodka
Во
мне
этот
ликер,
ни
сока,
ни
водки
But
the
straight
up
Remi,
kicks
bout
to
get
loose
Но
чистый
Remy,
скоро
начнет
отрываться
Cause
I
got
it
in
me,
bout
to
take
one
home
Потому
что
это
во
мне,
собираюсь
забрать
одну
домой
And
"Free
Willy"
- Timb,
you
so
silly
И
"Освободите
Вилли"
- Тимб,
ты
такой
глупый
See
I
been
pimpin,
before
yo'
days
Видишь
ли,
я
был
сутенером
до
твоих
дней
Pimpin
ain't
easy,
hey
hey
hey
hey
Быть
сутенером
непросто,
эй,
эй,
эй,
эй
I
don't
love
'em
(no)
I
don't
need
'em
(no)
Я
их
не
люблю
(нет)
они
мне
не
нужны
(нет)
I
might
hug
'em
(yea)
I
might
feed
'em
(yea)
Я
могу
их
обнять
(да)
я
могу
их
накормить
(да)
You
can
call
me
(call
me)
a
considerate
brotha
(say
what?)
Ты
можешь
назвать
меня
(назови
меня)
заботливым
братаном
(что?)
A
considerate
brotha
(uhh)
Заботливым
братаном
(у)
I
will
touch
'em
(touch
'em)
but
won't
beat
'em
(won't
beat
'em)
Я
буду
их
трогать
(трогать),
но
не
буду
их
бить
(не
буду
бить)
I
will
fuss
wit
'em,
never
never
mistreat
'em
Я
буду
с
ними
возиться,
никогда,
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
You
can
call
me
(call
me)
a
considerate
brotha
(uh-huh)
Ты
можешь
назвать
меня
(назови
меня)
заботливым
братаном
(ага)
A
considerate
brotha
Заботливым
братаном
BITCH
I
pack
a
black
tux
fo'
emergencies
СУКА,
я
ношу
черный
смокинг
для
экстренных
случаев
Want
me
to
treat
'em
with
courtesy
Хочешь,
чтобы
я
обращался
с
ними
вежливо
But
psssh,
Ludacris
mack
nigga
BITCH
get
on
you
purposely
Но
пссш,
Ludacris,
сутенерский
ниггер,
СУКА,
специально
на
тебя
наезжаю
Perfectly,
dressed
to
impress,
fresh
from
the
head
down
Идеально
одет,
чтобы
произвести
впечатление,
свежий
с
головы
до
ног
Leave
'em
let
down,
I'm
the
KING
of
this
shit,
you
take
a
step
down
Оставь
их
разочарованными,
я
КОРОЛЬ
этого
дерьма,
ты
сделай
шаг
назад
Admire
the
merchandise,
talk
back
get
slapped
twice
Любуйся
товаром,
огрыбайся,
получишь
дважды
пощечину
Or
handheld,
I
got
women
sendin
me
panties
in
my
fanmail
Или
ручное
управление,
у
меня
женщины
присылают
мне
трусики
в
фан-письмах
Pimp
hat
with
a
big
mouth,
ATL,
dirt
South
Сутенерская
шляпа
с
большим
ртом,
ATL,
грязный
Юг
Hoes
comin
up
short?
Hoes
finna
get
cursed
out!
Шлюхи
не
дотягивают?
Шлюх
сейчас
проклянут!
It's
the
fullback
blast
in
the
formation
grab
yo'
helmet
Это
фуллбэк
врывается
в
построение,
хватай
свой
шлем
Slam
the
mask
out
of
these
hoes
and
they
say,
"What
is
that,
velvet?"
Выбиваю
маску
из
этих
шлюх,
и
они
говорят:
"Что
это,
бархат?"
And
they
betta
meet
they
quota,
betta
yet
betta
meet
they
deadline
И
им
лучше
выполнить
свою
квоту,
еще
лучше,
лучше
уложиться
в
срок
And
I
got
hoes
who
legs
go
back
further
than
yo'
father
hairline
И
у
меня
есть
шлюхи,
чьи
ноги
откидываются
дальше,
чем
линия
волос
твоего
отца
From
Raggedy
Ann
& Andy
to
daquiri
drinks
and
brandy
От
тряпичной
Энн
и
Энди
до
коктейлей
дайкири
и
бренди
I
take
'em
off
the
streets
and
put
'em
back
on
with
a
lil'
candy
Я
снимаю
их
с
улиц
и
возвращаю
обратно
с
небольшой
конфеткой
I'm
the
- pimp
of
the
year,
I'm
a
pimp
all
around
Я
сутенер
года,
я
сутенер
повсюду
A
pimp
of
the
town
- we
pimpin
'em
up,
HOES
DOWN
Сутенер
города
- мы
их
раскручиваем,
ШЛЮХИ
ВНИЗ
I
don't
love
'em
(no)
I
don't
need
'em
(no)
Я
их
не
люблю
(нет)
они
мне
не
нужны
(нет)
I
might
hug
'em
(yea)
I
might
feed
'em
(yea)
Я
могу
их
обнять
(да)
я
могу
их
накормить
(да)
You
can
call
me
(call
me)
a
considerate
brotha
(say
what?)
Ты
можешь
назвать
меня
(назови
меня)
заботливым
братаном
(что?)
A
considerate
brotha
(uh-huh)
Заботливым
братаном
(ага)
I
will
touch
'em
(what)
but
won't
beat
'em
(what)
Я
буду
их
трогать
(что),
но
не
буду
их
бить
(что)
I
will
fuss
wit
'em,
never
never
mistreat
'em
Я
буду
с
ними
возиться,
никогда,
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
You
can
call
me
(call
me)
a
considerate
brotha
(uh-huh)
Ты
можешь
назвать
меня
(назови
меня)
заботливым
братаном
(ага)
A
considerate
brotha
(whoahhhh)
Заботливым
братаном
(уоооо)
(Ea-sy)
Feel
me
now
(Легко)
Почувствуй
меня
сейчас
Feel
me
now
baby,
come
on
Почувствуй
меня
сейчас,
детка,
давай
Come
on
walk
with
me,
walk
witcha
daddy
Давай,
пройдись
со
мной,
пройдись
со
своим
папочкой
(Ea-sy)
Yea,
take
it
easy
baby
(Легко)
Да,
расслабься,
детка
Let
your
hair
blow
out,
come
on
Пусть
твои
волосы
развеваются,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER BRIDGES, TIMOTHY Z MOSLEY, MELVIN BARCLIFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.