Timbaland & Magoo - Considerate Brotha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbaland & Magoo - Considerate Brotha




Considerate Brotha
Заботливый Братан
Ahh. yea, yEAH
Ага, да, ДА
Disturbin' Tha Peace, the Beat Club
Disturbin' Tha Peace, the Beat Club
Ludacris - straight from the ATL
Ludacris - прямо из ATL
We gon' take it to NC, to VA
Мы перенесем это в NC, в VA
To L.A., to N.Y., and e'rywhere in between
В L.A., в N.Y., и везде между ними
Uh, we gon' do it like this, Timbaland Magoo
Э, мы сделаем это вот так, Timbaland Magoo
Check it out
Зацени
Mag meetcha at, 7/11 a quarter to seven
Малышка, встретимся в 7/11 без четверти семь
Buy rubbers six-fifty then we fuckin this heaven
Куплю резинки за шесть пятьдесят, и мы трахнем эти небеса
My bastard ass the kid momma let him hit it
Мой ублюдочный зад, мамаша ребенка позволила ему вставить
He gon' nut up in ya mouth and she bet' not spit it
Он кончит тебе в рот, и ей лучше не плевать
Look, bein a mack is all about your game
Смотри, быть мачо - это все дело игры
I maim hoes for makin me cum, then make her buy me some rum
Я калечу шлюх за то, что они заставляют меня кончать, а потом заставляю их купить мне ром
I got the town ho-infested, you seen 'em
У меня весь город кишит шлюхами, ты видела их
Invested in prostitution, turned it into an institution
Инвестировал в проституцию, превратил ее в учреждение
Well be far be it from me, to advertise my enterprise
Да будет это далеко от меня, рекламировать свое предприятие
All I'm sayin man, my street shit is organized
Все, что я говорю, мужик, мое уличное дерьмо организовано
I got it franchised, from city to city, state to state
У меня это по франшизе, от города к городу, от штата к штату
Don't look at the house, I own the whole estate
Не смотри на дом, я владею всем поместьем
But wait (but wait). baby baby baby baby shake too (shake too)
Но подожди (но подожди), детка, детка, детка, детка, тряси тоже (тряси тоже)
Baby baby (baby baby). make too (make too)
Детка, детка (детка, детка), делай тоже (делай тоже)
Baby baby baby baby shake too, make too
Детка, детка, детка, детка, тряси тоже, делай тоже
I don't love 'em (no) I don't need 'em (no)
Я их не люблю (нет), они мне не нужны (нет)
I might hug 'em (yea) I might feed 'em (yea)
Я могу их обнять (да), я могу их накормить (да)
You can call me (you can call) a considerate brotha (say what?)
Ты можешь назвать меня (можешь назвать) заботливым братаном (что?)
A considerate brotha (that's what I am)
Заботливым братаном (вот кто я)
I will touch 'em (what) but won't beat 'em (what)
Я буду их трогать (что), но не буду их бить (что)
I will fuss wit 'em (ah) I never mistreat 'em (uh)
Я буду с ними возиться (а), я никогда не буду плохо с ними обращаться (у)
You can call me (call me) a considerate brotha (say what?)
Ты можешь назвать меня (назови меня) заботливым братаном (что?)
A considerate brotha
Заботливым братаном
Whoaaaahhh
Уоооооо
Wakin up Saturday about to press my suit
Просыпаюсь в субботу, собираюсь погладить костюм
Wakin up early about to fix me some orange juice
Просыпаюсь рано, собираюсь сделать себе апельсиновый сок
I got my chicks LINED UP, which one 'em I'm gonna choose
У меня цыпочки ВЫСТРОИЛИСЬ, какую из них я выберу
I got my guns LINED UP, which one 'em I'm gonna use
У меня пушки ВЫСТРОИЛИСЬ, какую из них я использую
I got my - Louis Vuitton on, pumpin that mind-blowin
На мне мой Louis Vuitton, качает этот взрыв мозга
Chicks can't even drive straight without them blown they horn
Цыпочки даже не могут ехать прямо, не сигналя
I'm just a illmatic, pumpin all dramatic
Я просто больной, качаю всю драму
Carry a automatic, keep up on all tactics
Ношу автоматическое оружие, слежу за всей тактикой
I'm just that pimp nigga from Va. Beach
Я просто тот сутенерский ниггер из Вирджиния-Бич
Rrrrob each, uh, let me not slur my speech
Грррабь каждого, э, дай мне не заговариваться
I got that liquor in me, no juice no vodka
Во мне этот ликер, ни сока, ни водки
But the straight up Remi, kicks bout to get loose
Но чистый Remy, скоро начнет отрываться
Cause I got it in me, bout to take one home
Потому что это во мне, собираюсь забрать одну домой
And "Free Willy" - Timb, you so silly
И "Освободите Вилли" - Тимб, ты такой глупый
See I been pimpin, before yo' days
Видишь ли, я был сутенером до твоих дней
Pimpin ain't easy, hey hey hey hey
Быть сутенером непросто, эй, эй, эй, эй
I don't love 'em (no) I don't need 'em (no)
Я их не люблю (нет) они мне не нужны (нет)
I might hug 'em (yea) I might feed 'em (yea)
Я могу их обнять (да) я могу их накормить (да)
You can call me (call me) a considerate brotha (say what?)
Ты можешь назвать меня (назови меня) заботливым братаном (что?)
A considerate brotha (uhh)
Заботливым братаном (у)
I will touch 'em (touch 'em) but won't beat 'em (won't beat 'em)
Я буду их трогать (трогать), но не буду их бить (не буду бить)
I will fuss wit 'em, never never mistreat 'em
Я буду с ними возиться, никогда, никогда не буду плохо с ними обращаться
You can call me (call me) a considerate brotha (uh-huh)
Ты можешь назвать меня (назови меня) заботливым братаном (ага)
A considerate brotha
Заботливым братаном
BITCH I pack a black tux fo' emergencies
СУКА, я ношу черный смокинг для экстренных случаев
Want me to treat 'em with courtesy
Хочешь, чтобы я обращался с ними вежливо
But psssh, Ludacris mack nigga BITCH get on you purposely
Но пссш, Ludacris, сутенерский ниггер, СУКА, специально на тебя наезжаю
Perfectly, dressed to impress, fresh from the head down
Идеально одет, чтобы произвести впечатление, свежий с головы до ног
Leave 'em let down, I'm the KING of this shit, you take a step down
Оставь их разочарованными, я КОРОЛЬ этого дерьма, ты сделай шаг назад
Admire the merchandise, talk back get slapped twice
Любуйся товаром, огрыбайся, получишь дважды пощечину
Or handheld, I got women sendin me panties in my fanmail
Или ручное управление, у меня женщины присылают мне трусики в фан-письмах
Pimp hat with a big mouth, ATL, dirt South
Сутенерская шляпа с большим ртом, ATL, грязный Юг
Hoes comin up short? Hoes finna get cursed out!
Шлюхи не дотягивают? Шлюх сейчас проклянут!
It's the fullback blast in the formation grab yo' helmet
Это фуллбэк врывается в построение, хватай свой шлем
Slam the mask out of these hoes and they say, "What is that, velvet?"
Выбиваю маску из этих шлюх, и они говорят: "Что это, бархат?"
And they betta meet they quota, betta yet betta meet they deadline
И им лучше выполнить свою квоту, еще лучше, лучше уложиться в срок
And I got hoes who legs go back further than yo' father hairline
И у меня есть шлюхи, чьи ноги откидываются дальше, чем линия волос твоего отца
From Raggedy Ann & Andy to daquiri drinks and brandy
От тряпичной Энн и Энди до коктейлей дайкири и бренди
I take 'em off the streets and put 'em back on with a lil' candy
Я снимаю их с улиц и возвращаю обратно с небольшой конфеткой
I'm the - pimp of the year, I'm a pimp all around
Я сутенер года, я сутенер повсюду
A pimp of the town - we pimpin 'em up, HOES DOWN
Сутенер города - мы их раскручиваем, ШЛЮХИ ВНИЗ
I don't love 'em (no) I don't need 'em (no)
Я их не люблю (нет) они мне не нужны (нет)
I might hug 'em (yea) I might feed 'em (yea)
Я могу их обнять (да) я могу их накормить (да)
You can call me (call me) a considerate brotha (say what?)
Ты можешь назвать меня (назови меня) заботливым братаном (что?)
A considerate brotha (uh-huh)
Заботливым братаном (ага)
I will touch 'em (what) but won't beat 'em (what)
Я буду их трогать (что), но не буду их бить (что)
I will fuss wit 'em, never never mistreat 'em
Я буду с ними возиться, никогда, никогда не буду плохо с ними обращаться
You can call me (call me) a considerate brotha (uh-huh)
Ты можешь назвать меня (назови меня) заботливым братаном (ага)
A considerate brotha (whoahhhh)
Заботливым братаном (уоооо)
(Ea-sy) Feel me now
(Легко) Почувствуй меня сейчас
Feel me now baby, come on
Почувствуй меня сейчас, детка, давай
Come on walk with me, walk witcha daddy
Давай, пройдись со мной, пройдись со своим папочкой
(Ea-sy) Yea, take it easy baby
(Легко) Да, расслабься, детка
Let your hair blow out, come on
Пусть твои волосы развеваются, давай





Writer(s): CHRISTOPHER BRIDGES, TIMOTHY Z MOSLEY, MELVIN BARCLIFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.