Timbaland feat. 1 Life 2 Live - Can't Nobody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbaland feat. 1 Life 2 Live - Can't Nobody




Can't Nobody
Не могу никто
C'mon ah what? Ah, what?
Давай-ка, что? Что?
C'mon, ah, what? Ah, what?
Давай, что? Что?
C'mon, c'mon, ah, what?
Давай, давай, что?
Ah, 1 Life 2 Live, what?
О, 1 Жизнь 2 Жизнь, что?
Ah, what?
Что?
Live, huh? Yeah
Живи, а? Да
Y'all cats ain't ready, I'm just too much
Парни, вы не готовы, я слишком офигенный
When I was young, my mamma said I used to cuss too much
Когда я был молод, моя мама говорила, что я ругался слишком много
If I ain't known you twenty years, I don't trust you much
Если я не знаю тебя двадцать лет, я тебе не особо доверяю
Roll with nuthin' but thugs and hustlers, yeah
Общаюсь только с бандитами и сутенерами, да
I don't care if they crackin' down
Мне все равно, что они прижали
I'mma drug graduate without the caps and gowns
Я закончу без кепок и мантий
I used to have a thing for buying gats and pounds
Раньше я любил покупать пушки и фунты
And I laugh in my rhymes cuz you cats is clowns
И я смеюсь в своих стишках, потому что вы, парни, клоуны
Smash you down, patch you down
Раздавлю тебя, залатаю тебя
We take yo guns and we blast yo' round
Мы заберем твои пушки и взорвем твой патрон
Pass the crown to the new female king
Передайте корону новой королеве-женщине
This is real dog, you nuthin' but a Lee Nail thing
Это по-настоящему, детка, ты просто дерьмо
Like the end of the world
Как конец света
We put it all to a stop and
Мы все остановим, и
Chicken heads and dimes, yeah, they all gon' flock
Красотки и десять центов, да, они все слетятся
And you go against us and you all gonna flop
И если пойдешь против нас, то все провалитесь
When we reign, you gon' need more than a mop
Когда мы воцаримся, тебе понадобится больше, чем швабра
- Can't nobody do it like we do
- Никто не умеет так, как мы
(What what what what what)
(Что, что, что, что, что)
Can't nobody do it like we do
Никто не умеет так, как мы
(What what what what)
(Что, что, что, что)
Can't nobody do it like we do
Никто не умеет так, как мы
(What what what what what)
(Что, что, что, что, что)
Can't nobody do it like y'all do
Никто не умеет так, как вы, ребята
(What what what what)
(Что, что, что, что)
When we spit, yo we never run outta rounds
Когда мы плюемся, у нас никогда не кончаются патроны
This is lifeball not football, you outta bounds
Это не футбол, тут ты не в игре
Since some of you people's houses I be cruisin' around
С тех пор как некоторые из вас, ребята, разъезжают по моим домам
Slow it down cuz I think that I'm losing you now
Притормози, потому что я думаю, что сейчас теряю тебя
For those that's not lost, tell y'all hoe's to stop
Для тех, кто не потерялся, скажите всем сучкам, чтобы перестали
Cuz the union is in here, toast it up
Потому что тут союз, чокнемся
When they shoot you suppose to duck
Когда в тебя стреляют, ты должен пригнуться
Look at them by the bar posing drunk
Посмотри на них у бара, они позируют пьяными
(Say what?)
(Что?)
We don't care who we toast in here
Нам все равно, за кого мы чокаемся
We get you for how much you gross this year
Мы берем тебя за то, сколько ты заработал в этом году
You not a punk, you suppose to fear
Ты не слабак, ты должен бояться
Better not come out until the coast is clear
Лучше не выходить, пока все не уляжется
Totin' beer, you hatin', sayin' how they get a deal that fast
Таскаешь пиво, ненавидишь, говоришь, как они так быстро заключили сделку
But even without this rap game I still have cash
Но даже без этой рэп-игры у меня все еще есть деньги
My mommy wears a money wiz, I'm trickin' buying Vickey Secret
Моя мама носит парик, я шучу, покупаю Вики Сикрет
Just to cover her punani hair
Просто чтобы прикрыть ее путанину
Uh oh, you didn't think I was coming
Упс, ты не думал, что я приду
My people can't stand for the little man
Мои люди не могут вынести мелкого
To rock without or with bad
Качаться без или с плохим
I can determine what chu gon' do
Я могу определить, что ты будешь делать
Are ya gon' play it? Are ya gon' move?
Ты собираешься играть? Ты собираешься двигаться?
The party ain't gon' start if ya don't dance
Вечеринка не начнется, если ты не танцуешь
I don't care if you leave, but you still be my man
Мне все равно, уйдешь ли ты, но ты все равно останешься моим мужчиной
I don't get mad over silly pettyness
Я не злюсь из-за глупой мелочности
I say to hell with it, say oh well with it
Я говорю к черту все, говорю, черт с ним
Timbaland is known watch him make ya move ya feet
Тимбалэнд известен тем, что заставляет тебя двигаться
Make dope beats, rhyming sound so unique
Делать классные биты, звучащие так уникально
His Beats are like Sean Archer and Caster Troy
Его биты похожи на Шона Арчера и Кастера Троя
Ya need the same identity to find how he soars
Тебе нужна та же личность, чтобы понять, как он взмывает ввысь
He's the wicked man, the wicked just begun
Он нечестивый человек, нечестивый только начал
Call him Timbaland the resurrection
Назови его Тимбалэнд восстанием
Clear-ese
Клиро-е
Don't try to hide from ya fear
Не пытайся скрыться от своего страха
Clear-ese
Клиро-е
Don't ya hear the set got in ya ear?
Разве ты не слышишь, что сет застрял у тебя в ухе?
Clear-ese
Клиро-е
This is the love man you're talking to
Это тот мужчина, с которым ты разговариваешь
Clear-ese
Клиро-е
His beats are dope, I try to tell you
Его биты классные, я пытаюсь тебе сказать
Can't nobody see us in the nine eight
Никто не может видеть нас в девяносто восьмом
Or the nine nine
Или в девяносто девятом
(Freaky freaky)
(Причудливый, причудливый)
You're late
Ты опоздал
(Freaky) You're late
(Причудливый) Ты опоздал
(Freaky) You're late
(Причудливый) Ты опоздал
(Hey girls and guys)
(Эй, девочки и мальчики)
You're late
Ты опоздал
Like y'all, the public
Как вы, публика
Is y'all the public
Вы публика
Ya do it so well
Вы делаете это так хорошо
This goes out to y'all
Это посвящается вам
Quiet Storm, Z-man
Тихая буря, Z-man
1 Life 2 Live
1 Жизнь 2 Жизнь
Little Man
Маленький человек
Wanna thank y'all
Хочу поблагодарить вас
For makin' us
За то, что сделали нас
Who we are today
Кем мы являемся сегодня





Writer(s): Timothy Mosley, Tanya Garcia, Juan Cordova, John Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.